Dir er Sie, kleine schwarzweiss
Ich ergibst Fahneneid
Das es wahr ist valchietus
lch gieren! lch morden!
Die er Eid gute Wahl Zeiten
【たぶん高音質】 霧の向こうに繋がる世界 歌詞付き
照著上面的影片打出德語歌詞。沒想到打出來之後,
這裡就有歌詞...(掩面)
聲音記得關小一點再聽,不然可能會被一開始的Revo節嚇到。
電吉他版
同樣記得要關小聲一點來聽。
『霧の向こうに繋がる世界』
霜月はるか†Revo(Sound Horizon)
1. Weiß ~幻想への誘い~
2. Schwarz ~そして少女は森の中~
3. schwarzweiß ~霧の向こうに繋がる世界~
第三首「 Schwarz ~そして少女は森の中~」
想聽電吉他、快歌的人、或是Revo節的人,都可以在這首歌裡找到滿足。
看了歌詞後,越來越喜歡這首歌了。(特別是前奏)
這次的故事我就先不幫忙解釋,大家先自己看吧。
⊿日文歌詞
schwarzweiβ~霧の向こうに繋がる世界~
作詞/作曲:Revo
彼にとっては小さなモノクロ
Die er Si, kleine Schwarzweiss.
對他而言是小小的黑白相片
私は誓う
Ich ergibst Fahneneid
我立下誓約
des es wahr ist valchietus
渇望し、殺戮する
Ich gieren!ich morden!
我渴望 我要殺戮
それは彼にとっての誓い、良き選択をするとき。
Die er id gute Wahl Zeiten.
在那時候他做了對他的誓約而言的最佳選擇
光が欲しくて暗闇に手を伸ばす
目醒めを待っていたのは見知らぬ世界
――そして胸に揺らめく誰かの笑顔を
抱いたままに彷徨いながらも
進む男は行く手を遮る霧を
薙ぎ払う絆憶い出す……
家路の幻像を描き空を越える物語
黒い宵(night)...白い息(breath)...彼は詩う
無垢な蕾の愛娘(Alice)へと……
想いを込めても言葉は時に無力で
行動した者だけが真実を掴む
――かくて胸に煌めく少女の決意は
槢を手繰り彼方へ漕ぎ出し
虚像を映し相手を惑わす霧を
振り払う強さ手に入れる……
迷いの幻想を抜ける扉を探す物語
黒い蟲(worm)...白い霧(mist)...彼女は挑む
無慈悲な森の悪意(malice)へと……
出会いの数だけ...繋がる冒険譚(story)…
一陣の風(gust)に乗って...箱庭(atelier)に届くだろう…
出会えるよ何時か...嗚呼...孤独じゃないから…
困難な途でも...今日が最低でも...笑うならきっと……
――やがて胸に旗めく冒険者達の願いは
翼を広げて世界を廻り
散らばる希望を集め全てを隔てる霧を
吹き払う光解き放つ……
白夜の幻想のような永遠を紡ぐ物語
黒い刃(wdge)...白い灰(ash)...運命(僕)は還える
女神(君)の瞳の虹彩(Iris)へと……
私は誓う
Ich ergibst Fahneneid
我立下誓約
des es wahr ist valchietus
渇望し、殺戮する
Ich gieren!ich morden!
我渴望 我要殺戮
それは彼にとっての誓い、良き選択をするとき。
Die er id gute Wahl Zeiten.
在那時候他做了對他的誓約而言的最佳選擇
私はアトリエで生み出す
Ich ergibst Atelier
我創造出Atelier
(上面紅字的字是我自己再另外翻的,有錯歡迎指正)
⊿中譯歌詞
schwarzweiβ ~與霧靄的彼端相連的世界~
渴求光明而向黑暗伸出雙手
等待著覺醒的是未知的世界
──而在內心中蕩漾著的是誰人的笑臉
於徬徨時仍一直緊抱不放
向前邁進的男人憶起了
讓阻擋去路的霧靄散去的牽絆……
跨越那繪出歸途幻像的長空故事
漆黑的深宵(Night)...皚白的氣息(Breath)...他吟唱出
獻給宛如無垢花蕾的愛女Alice之歌……
就是滿載著思念的詞句有時候亦會顯得無力
只有付諸行動者才可以掌握到真理
──於是在內心燃起決心的少女
搖著船槳向遠方划去
映照幻像以魅惑對手的霧靄
得到能將之揮走的力量……
探求能擺脫迷惘幻夢的門扉之故事
漆黑的惡蟲(Worm)...皚白的霧靄(Mist)...她要向
毫無憐憫的森林所散發出的惡意(Malice)挑戰……
由無數的相遇…連繫而成的冒險故事(Story)…
乘上陣風(Gust)的話…該可以送抵盆景(工房,Atelier)吧…
終有再見面的一天…呀呀…因為並不是孤獨一人的…
即使是荊棘滿途…或是今天是最差勁的日子也好…只要面露笑容的話……
──終於在內心揚起旌旗 眾冒險者 (他們) 的願望是
展開雙翼闖蕩世界
收集起分散的希望 把分隔一切的霧靄
所吹散的光芒釋放……
宛如白夜幻想般編織出永恆的故事
漆黑的刀刃(Edge)...皚白的灰燼(Ash)...命運(我)會回歸
到女神(你)眼眸中的虹彩(Iris)去……
譯注︰schwarz(德)︰黑色,weiβ(德)︰白
如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰藍天死線悠閒翻譯連盟( http://bluesky-anime.net)
三日月的寢台《霧の向こうに繋がる世界/霜月はるか†Revo(Sound Horizon)》
部分歌詞的解析,可以參考:http://askanswer.blog54.fc2.com/blog-entry-149.html (日文)
結果這篇花了2個小時才打完...