創作內容

4 GP

Believe ~永遠のLink~(戰勇。)

作者:SPT草包│2013-11-09 14:45:49│巴幣:8│人氣:709
Believe ~永遠のLink~
戰勇。 ED
作詞:影山ヒロノブ
作曲:影山ヒロノブ
編曲:須藤賢一
歌:JAM Project
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

ずっと探してた 生まれる前の記憶の中
ずっとさがしてた うまれるまえのきおくのなか
zu u to sa ga shi te ta u ma re ru ma e no ki wo ku no na ka
一直尋找著 誕生之前的記憶之中
僕を呼んでたあの声を
ぼくをよんでたあのこえを
bo ku wo yo n de ta a no ko e wo
呼喚著我的那個聲音

きっと巡り逢うはず 信じてただ待ち続けた
きっとめぐりあうはず しんじてただまちつづけた
ki i to me gu ri a u ha zu shi n ji te ta da ma chi tsu zu ke ta
一定應該會邂逅的 相信著只是持續地等待著
果てしない宇宙のいとなみの中で
はてしないうちゅうのいとなみのなかで
ha te shi na i u chu u no i to na mi no na ka de
在無盡的宇宙之營生之中

I love you... I love you... 想いは夜空をかける
I love you... I love you... おもいはよぞらをかける
I love you... I love you... o mo i wa yo zo ra wo ka ke ru
我愛你… 我愛你… 思念懸掛在夜空中
I love you... I love you... どこへでも飛んでゆくから
I love you... I love you... どこへでもとんでゆくから
I love you... I love you... do ko e de mo to n de yu ku ka ra
我愛你… 我愛你… 因此不論到哪都能飛去

永遠の海の片隅で 僕らは互いを求め合う
えいえんのうみのかたすみで ぼくらはたがいをもとめあう
e i e n no u mi no ka ta su mi de bo ku ra wa ta ga i wo mo to me a u
在永遠之海的一角 我們彼此互相尋求著
どんな運命(さだめ)が 待ち受けても超えて行けるさ
どんなさだめが まちうけてもこえてゆけるさ
do n na sa da me ga ma chi u ke te mo ko e te yu ke ru sa
就算怎樣的命運 在等待著也能超越過去啊
傷つくことなど恐れはしない かならず巡り逢える
きずつくことなどおそれはしない かならずめぐりあえる
ki zu tsu ku ko to na do o so re wa shi na i ka na ra zu me gu ri a e ru
不會去恐懼受傷這件事 必定能夠相見

幾千の星が行き交う 遥か銀河の海
いくせんのほしがゆきかう はるかぎんがのうみ
i ku se n no ho shi ga yu ki ka u ha ru ka gi n ga no u mi
幾千顆星辰來往於 遙遠的銀河之海
青く輝くこの地球(ほし)で
あおくかがやくこのほしで
a o ku ka ga ya ku ko no ho shi de
在這顆藍色的閃耀的地球上

人は誰も生まれた理由を 求め旅を続ける
ひとはだれもうまれたりゆうを もとめたびをつづける
hi to wa da re mo u ma re ta ri yu u wo mo to me ta bi wo tsu zu keru
人任誰都在持續尋求著 誕生的理由之旅
心の壁に刻む人の名は
こころのかべにきざむひとのなは
ko ko ro no ka be ni ki za mu hi to no na wa
銘刻於心之壁上的人名

I love you... I love you... 時空を超えた祈りは
I love you... I love you... じくうをこえたいのりは
I love you... I love you... ji ku u wo ko e ta i no ri wa
我愛你… 我愛你… 超越時空的祈禱
I love you... I love you... 揺るぎない力にかわる
I love you... I love you... ゆるぎないちからにかわる
I love you... I love you... yu ru gi na i chi ka ra ni ka wa ru
我愛你… 我愛你… 變成毫不動搖的力量

永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け
えいえんのときのまんなかで ぼくらはたがいのなをよびつづけ
e i e n no to ki no ma n na ka de bo ku ra wa ta ga i no na wo yo bi tsu zu ke
在永遠之時的正中央 我們持續地呼喚著彼此的名字
どんな孤独に囚われても 負けはしないさ
どんなこどくにとらわれても まけはしないさ
do n na ko do ku ni to ra wa re te mo ma ke wa shi na i sa
就算被囚禁在怎樣的孤獨裡 不會認輸的啊
暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になる
くらやみをさまよったときをへて きえないひかりになる
ku ra ya mi wo sa ma yo wo ta to ki wo he te ki e na i hi ka ri ni na ru
經過了彷徨於黑暗的時代 成為不會消失的光芒

もう二度と君の腕を 離しはしないさ永久(とわ)
もうにどときみのうでを はなしはしないさとわに
mo o ni do to ki mi no u de wo ha na shi wa shi na i sa to wa ni
已經不會再次去放開 你的手腕永遠地
抱きしめるたび すべての謎がひとつに溶けだす Believe
だきしめるたび すべてのなぞがひとつにとけだす Believe
da ki shi me ru ta bi su be te no na zo ga hi to tsu ni to ke da su Believe
每次擁抱時 所有的謎題都將融為一體 深信著

永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続け
えいえんのときのまんなかで ぼくらはたがいのなをよびつづけ
e i e n no to ki no ma n na ka de bo ku ra wa ta ga i no na wo yo bi tsu zu ke
在永遠之時的正中央 我們持續地呼喚著彼此的名字
どんな孤独に囚われても 負けはしないさ
どんなこどくにとらわれても まけはしないさ
do n na ko do ku ni to ra wa re te mo ma ke wa shi na i sa
就算被囚禁在怎樣的孤獨裡 不會認輸的啊
暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になる
くらやみをさまよったときをへて きえないひかりになる
ku ra ya mi wo sa ma yo wo ta to ki wo he te ki e na i hi ka ri ni na ru
經過了彷徨於黑暗的時代 成為不會消失的光芒

Stay with me forever
永遠地留在我身邊

※原於2013/09/11發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2236723
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戰勇。|JAM Project

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:THE MONSTERS... 後一篇:ENERGY(Vivid...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zzz54872qw所有人
【敬啟:無法重來的你。】第一集終於完成!謝謝一直以來持續閱讀的讀者們!看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】