4 GP
Believe ~永遠のLink~(戰勇。)
作者:SPT草包│2013-11-09 14:45:49│巴幣:8│人氣:783
Believe ~永遠のLink~戰勇。 ED
作詞:影山ヒロノブ
作曲:影山ヒロノブ
編曲:須藤賢一
歌:JAM Project
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ずっと探してた 生まれる前の記憶の中ずっとさがしてた うまれるまえのきおくのなかzu u to sa ga shi te ta u ma re ru ma e no ki wo ku no na ka一直尋找著 誕生之前的記憶之中僕を呼んでたあの声をぼくをよんでたあのこえをbo ku wo yo n de ta a no ko e wo呼喚著我的那個聲音きっと巡り逢うはず 信じてただ待ち続けたきっとめぐりあうはず しんじてただまちつづけたki i to me gu ri a u ha zu shi n ji te ta da ma chi tsu zu ke ta一定應該會邂逅的 相信著只是持續地等待著果てしない宇宙のいとなみの中ではてしないうちゅうのいとなみのなかでha te shi na i u chu u no i to na mi no na ka de在無盡的宇宙之營生之中I love you... I love you... 想いは夜空をかけるI love you... I love you... おもいはよぞらをかけるI love you... I love you... o mo i wa yo zo ra wo ka ke ru我愛你… 我愛你… 思念懸掛在夜空中I love you... I love you... どこへでも飛んでゆくからI love you... I love you... どこへでもとんでゆくからI love you... I love you... do ko e de mo to n de yu ku ka ra我愛你… 我愛你… 因此不論到哪都能飛去永遠の海の片隅で 僕らは互いを求め合うえいえんのうみのかたすみで ぼくらはたがいをもとめあうe i e n no u mi no ka ta su mi de bo ku ra wa ta ga i wo mo to me a u在永遠之海的一角 我們彼此互相尋求著どんな運命(さだめ)が 待ち受けても超えて行けるさどんなさだめが まちうけてもこえてゆけるさdo n na sa da me ga ma chi u ke te mo ko e te yu ke ru sa就算怎樣的命運 在等待著也能超越過去啊傷つくことなど恐れはしない かならず巡り逢えるきずつくことなどおそれはしない かならずめぐりあえるki zu tsu ku ko to na do o so re wa shi na i ka na ra zu me gu ri a e ru不會去恐懼受傷這件事 必定能夠相見幾千の星が行き交う 遥か銀河の海いくせんのほしがゆきかう はるかぎんがのうみi ku se n no ho shi ga yu ki ka u ha ru ka gi n ga no u mi幾千顆星辰來往於 遙遠的銀河之海青く輝くこの地球(ほし)であおくかがやくこのほしでa o ku ka ga ya ku ko no ho shi de在這顆藍色的閃耀的地球上人は誰も生まれた理由を 求め旅を続けるひとはだれもうまれたりゆうを もとめたびをつづけるhi to wa da re mo u ma re ta ri yu u wo mo to me ta bi wo tsu zu keru人任誰都在持續尋求著 誕生的理由之旅心の壁に刻む人の名はこころのかべにきざむひとのなはko ko ro no ka be ni ki za mu hi to no na wa銘刻於心之壁上的人名I love you... I love you... 時空を超えた祈りはI love you... I love you... じくうをこえたいのりはI love you... I love you... ji ku u wo ko e ta i no ri wa我愛你… 我愛你… 超越時空的祈禱I love you... I love you... 揺るぎない力にかわるI love you... I love you... ゆるぎないちからにかわるI love you... I love you... yu ru gi na i chi ka ra ni ka wa ru我愛你… 我愛你… 變成毫不動搖的力量永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続けえいえんのときのまんなかで ぼくらはたがいのなをよびつづけe i e n no to ki no ma n na ka de bo ku ra wa ta ga i no na wo yo bi tsu zu ke在永遠之時的正中央 我們持續地呼喚著彼此的名字どんな孤独に囚われても 負けはしないさどんなこどくにとらわれても まけはしないさdo n na ko do ku ni to ra wa re te mo ma ke wa shi na i sa就算被囚禁在怎樣的孤獨裡 不會認輸的啊暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になるくらやみをさまよったときをへて きえないひかりになるku ra ya mi wo sa ma yo wo ta to ki wo he te ki e na i hi ka ri ni na ru經過了彷徨於黑暗的時代 成為不會消失的光芒もう二度と君の腕を 離しはしないさ永久(とわ)にもうにどときみのうでを はなしはしないさとわにmo o ni do to ki mi no u de wo ha na shi wa shi na i sa to wa ni已經不會再次去放開 你的手腕永遠地抱きしめるたび すべての謎がひとつに溶けだす Believeだきしめるたび すべてのなぞがひとつにとけだす Believeda ki shi me ru ta bi su be te no na zo ga hi to tsu ni to ke da su Believe每次擁抱時 所有的謎題都將融為一體 深信著永遠の時の真ん中で 僕らは互いの名を呼び続けえいえんのときのまんなかで ぼくらはたがいのなをよびつづけe i e n no to ki no ma n na ka de bo ku ra wa ta ga i no na wo yo bi tsu zu ke在永遠之時的正中央 我們持續地呼喚著彼此的名字どんな孤独に囚われても 負けはしないさどんなこどくにとらわれても まけはしないさdo n na ko do ku ni to ra wa re te mo ma ke wa shi na i sa就算被囚禁在怎樣的孤獨裡 不會認輸的啊暗闇を彷徨った時代(とき)を経て 消えない光になるくらやみをさまよったときをへて きえないひかりになるku ra ya mi wo sa ma yo wo ta to ki wo he te ki e na i hi ka ri ni na ru經過了彷徨於黑暗的時代 成為不會消失的光芒Stay with me forever永遠地留在我身邊※原於2013/09/11發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2236723
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣