創作內容

14 GP

《激戰 2》29日更新《夢魘之塔》 環蛇來襲 冒險地圖同步翻新

作者:扉西里格│激戰 2│2013-10-30 00:56:25│贊助:31│人氣:15244
   ArenaNet旗下產品《Guild Wars 2》(以下稱:激戰2)將於太平洋時間10月29日推出最新內容,《夢魘之塔(Tower of Nightmares)》。本次更新因應劇情發展,翻修了部分的原生地圖,玩家早先發現忽然無法進入的開放區域,正是因為這個緣故。

除部分沿用自一代的官方譯名外,其餘專有名詞皆為暫譯。



事件
  • 面紗後的陰謀(Behind the Veil)
    凱席克斯丘陵(Kessex Hills)近日來不太平靜,有別於過去在泰瑞亞令人恐懼且似乎毫無疲態的行徑,環蛇們異於反常小心翼翼地透過魔法藏匿著什麼。瑪喬里.迪勒奎(Marjory Delaqua )與凱斯米爾.米德(Kasmeer Meade)正對潛藏於凡森湖(Viathan Lake)的虛幻帷幕展開調查。他們現在需要你的幫助!而這其中又有著什麼樣的祕密呢?

  • 開發者Live串流(Developer Livestream)
  • 官方更新說明:由於發生無法預期的狀況,故預定實況時間停播一次。

獎勵
  • 抗毒噴劑(Antitoxin Spray)
    全職業通用的新治療技能,使用抗毒噴劑時可解除鄰近友軍的中毒(poison)、痛苦( torment)、困惑(confusion)與毒素(toxin)等負面病徵。

  • 環蛇的尖碑碎片(Krait Obelisk Shard)
  • 當玩家完成《夢魘之塔》的主要成就要求後,即可在家副本中採集環蛇的尖碑碎片,碎片可作為獲得技能點數的能量或轉化為充能的水晶。


全新的治療技能,將能面對眾多病徵時發輝強大功能


家副本中越來越豐富的採集資源






  除此之外,中國方面《激戰2》已由空中網取得正式代理權,並已進行數次大型測試活動。據傳中國的《激戰2》將採類似原廠的買斷與商城制雙軌並行,但官方尚未發布正式收費方案,對簡體中文版有興趣的玩家可持續關注相關《激戰2》中國官方網站
《激戰2》官方網站(英)
《激戰2》官方活動頁(英)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2225277
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:激戰 2

留言共 25 篇留言

国木田小丸
絕對不玩中國服

10-30 11:40

阿蟲
繁中呢@@?

10-30 11:47

XiChon
繁中...等到天荒地老T_T
中國共黨服...河蟹嚴重~~~千萬不要入坑阿!!

10-30 11:54

昇大哥
台灣廠商沒魄力

10-30 11:54

国木田小丸
埃...別再妄想繁中了拉...
先不說會不會出,看看那代理商 我想很容易理解...
不如不要出

10-30 12:04

香辣芒果冰
台灣法律太難搞
原廠自己都不爽近來了

10-30 12:04

87player
跟法律哪有關係....根本是市場太小,做繁中虧錢而已

10-30 12:10

扉西里格
稍微有點關係,如果在台正式營運就會受到經濟部工業局線上遊戲定型化契約的限制。這限制超屌der~如果玩家對官方進行駭客、外掛等不當手段危害其利益時,規定中有初犯、次犯直至累犯才能永久封帳號的規定。照A社砍人不手軟的管理制度,消保官案子接不完了。
嗯,不過我也相信不來台灣是因為市場小XD10-30 20:19
Hanser
台灣的市場還有人口根本不適合投資好麼!??不是台灣廠商沒魄力!一群酸民!~

10-30 12:10

ken200007
人家陸服都不稀罕你們去玩-.-單是中國都一堆人賺飽

10-30 12:11

希路Shindo
這家的宗主國韓國都沒有推出韓文版了
中國是因為錢真的多 很吸引他們出
不然亞洲都吃不到了...

不然我也希望阿T_T 至少不是英文可以多點朋友一起
如果沒另外開設伺服只改繁中介面的話 又會有一堆不懂禮貌的在那邊亂打中文
沒代理聽說也是NC的政策 不然這塊應該是很多代理商流口水的

10-30 12:15

扉西里格
NC自己的檔期也蠻趕的,之前正在努力推B&S,甚至傳出原廠要求A社先不能釋出GW中凱珊大陸的消息,因為凱珊正是東方風格。10-30 20:20
Fantasyforyou
其實有陸服就某些層面來講是不錯的~~反正陸服跟美服 伺服器是分開的<應該吧...>~這樣的話或許美服也會有簡中的介面可以用了...至少簡中看得懂(我英文真的有夠爛的Orz

10-30 12:33

灰色Scorpio
韓國伺服器明明就有韓文 ...
樓上的消息是從哪聽來的 ...
http://ppt.cc/m6hp

10-30 12:36

扉西里格
有趣的就在這裡XD 韓文介面超早就看到了,但是至今韓方都沒有正式營運,遊戲中甚至沒有選項可以切換10-30 20:24
超大砲獸
末段說到中國可能會依照原廠收費?呃,來人啊!我要退掉兩款英文版換簡中版,當初買了真是個錯誤。[e10]

10-30 12:51

Avalon Rey
如果因為開放阿六伺服器,而在美服可以有簡體中文的選項那就太好了= ="
話說簡體 轉 繁體 明明也超簡單= =怎麼不多開放這個語言選項

10-30 13:53

扉西里格
如果對於語言、辭彙、方言非常講究的話,簡直接轉繁並不是一個好方式喔~雖然會省下很多時間,但是潤色是必要的10-30 20:23
Smug
何不趁時間 練英文? 打日本遊戲 又是幾根毛看得懂 日文都能打得嚇嚇叫 還怕在學校一直學的英文?

10-30 14:43

風狐
想去陸服玩中文介面與語音,但是懶得重頭開始了,只能等看美服哪天突然蹦出中文版了Orz...

10-30 15:05

鴉羽
韓國人口也才5000萬 台港澳新加坡加起來也3000萬左右 其實不算少數=.=

10-30 15:52

KANMANGOD
但主要的一點 韓國本身政府有推崇補助電玩市場方面 台灣沒有... 而台灣只要玩電玩還被稱長不大 然後5000萬跟3000萬人口也是差很多的...

10-30 16:04

比翼の羽根
此遊戲不適合台灣的OLG生態
進來也是死

10-30 16:08

小光
支持大作都只出簡中~希望某些人嘴巴身體要一致啊[e30]

10-30 16:13

Mouzzi
美服偶爾會有使用非法程式的情況....但是偶爾才會看到
不敢想像以中國那邊的遊戲生態(外掛幾乎合理的心態)
會變成怎樣X_X
而且美服也有一定進度了, 應該會繼續玩美服!

10-30 17:42

暴れん坊将軍
終於有中文的...但是簡體字
滿掙扎的~該不該玩呢.....(好想玩喔!!!)

10-30 17:58

涅加爾
休息了一年,跳完今年不血尿的瘋狂塔,繼續休息等中文......

10-30 22:40

duck
累犯才能封帳號是什麼時候開始的? 以前玩過幾個遊戲都一次就被鎖了

10-31 01:59

扉西里格
你可以參考一下線上遊戲定型化契約第21、24條,兩者之間稍有衝突,會導致遊戲公司或玩家,針對自身有利的方式解讀,而選擇使用哪一條法規來受罰。11-03 19:16
BENNY12339
謝謝大大的整理,最近都是利用官方釋出試玩時間去偷玩,藉著10月跟8月的試玩已經練到50等了。等最近大考考完在來買正版

10-31 02:03

扉西里格
歡迎加入泰瑞亞:)11-03 19:09
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★pilifanno1 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《激戰 2》萬鬼節更新釋... 後一篇:試玩《The Path ...

追蹤私訊

作品資料夾

as9948334512大家
長篇奇幻小說《陰陽雙生》,卷三已更新,歡迎來看喔。看更多我要大聲說昨天15:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】