3 GP
非線形ジェニアック(命運石之門PS3)
作者:SPT草包│2013-10-26 15:23:41│巴幣:6│人氣:750
非線形ジェニアック命運石之門(PS3) OP
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸
編曲:オオバコウスケ
歌:いとうかなこ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我青すぎる空と 相反するあおすぎるそらと あいはんするa o su gi ru so ra to a i ha n su ru與過藍的天空 相反残酷な描写 不和の情景ざんこくなびょうしゃ ふわのじょうけいza n ko ku na byo o sha fu wa no jyo o ke i殘酷的描寫著 不和的情景この両手に残る温もり 確かなもの 命の証このりょうてにのこるぬくもり たしかなもの いのちのあかしko no ryo o te ni no ko ru nu ku mo ri ta shi ka na mo no i no chi no a ka shi在這雙手上殘留的溫暖 確實的事物 生命的證明無限回に繰り返しても 守り続けるよ まだ見ぬ明日の為に───むげんかいにくりかえしても まもりつづけるよ まだみぬあすのために───mu ge n ka i ni ku ri ka e shi te mo ma mo ri tsu zu ke ru yo ma da mi nu a su no ta me ni───就算重複了無限次 還是會繼續守護著喲 為了還未見到的明天───今、ボクは宇宙(そら)へ飛ぶのさ 迷う事無くいま、ぼくはそらへとぶのさ まようことなくi ma、bo ku wa so ra e to bu no sa ma yo u ko to na ku現在、我飛向宇宙 毫不迷惑時に抗える者 神への挑戦ときにあらがえるもの かみへのちょうせんto ki ni a ra ga e ru mo no ka mi e no cho o se n那時的反抗者 向神的挑戰まぶしく輝く閃光 次の瞬間まぶしくかがやくせんこう つぎのしゅんかんma bu shi ku ka ga ya ku se n ko o tsu gi no shu n ka n耀眼閃爍的閃光 下個瞬間全て書き変わってもすべてかきかわってもsu be te ka ki ka wa a te mo就算全部改寫僕はここに居るよ ずっとキミのそばに───ぼくはここにいるよ ずっときみのそばに───bo ku wa ko ko ni i ru yo zu u to ki mi no so ba ni───我在這裡喲 一直在你的身旁───迂闊な選択 その行き先うかつなせんたく そのゆきさきu ka tsu na se n ta ku so no yu ki sa ki粗心的選擇 那個的前方蝶がまたたいて 線を繋いだちょうがまたたいて せんをつないだcho o ga ma ta ta i te se n wo tsu na i da蝴蝶轉瞬間 連繫上了線真実さえ伝えられずに ささやかなる嘘でごまかすしんじつさえつたえられずに ささやかなるうそでごまかすshi n ji tsu sa e tsu ta e ra re zu ni sa sa ya ka na ru u so de go ma ka su連真實也無法被傳達到 用簡單的謊言蒙騙だけどいつか辿り着くのさ 収束を抜けて 光の射す場所へと───だけどいつかたどりつくのさ しゅうそくをぬけて ひかりのさすばしょへと───da ke do i tsu ka ta do ri tsu ku no sa shu u so ku wo nu ke te hi ka ri no sa su ba sho e to───但是總有一天會到達的 脫離完結 前往光芒所照射的地方───今、キミと交わした言葉 眩しい景色いま、きみとかわしたことば まぶしいけしきi ma、ki mi to ka wa shi ta ko to ba ma bu shi i ke shi ki現在、與你互相交換的話語 眩目的景色記憶と引き換えるよ 尊き命よきおくとひきかえるよ とうときいのちよki o ku to hi ki ka e ru yo to o to ki i no chi yo與記憶交換了喲 珍貴的生命喲目の前の景色が歪み たった一つのめのまえのけしきがゆがみ たったひとつのme no ma e no ke shi ki ga yu ga mi ta a ta hi to tsu no眼前的景色扭曲著 若能守護笑顔を守れるならえがおをまもれるならe ga o wo ma mo re ru na ra僅有一個的笑容僕はそこに行くよ ずっとキミのそばに───ぼくはそこにいくよ ずっときみのそばに───bo ku wa so ko ni i ku yo zu u to ki mi no so ba ni───我會前往那裡喲 一直在你的身旁───今、ボクは宇宙(そら)へ飛ぶのさ 迷う事無くいま、ぼくはそらへとぶのさ まようことなくi ma、bo ku wa so ra e to bu no sa ma yo u ko to na ku現在、我飛向宇宙 毫不迷惑時に抗える者 神への挑戦ときにあらがえるもの かみへのちょうせんto ki ni a ra ga e ru mo no ka mi e no cho o se n那時的反抗者 向神的挑戰まぶしく輝く閃光 次の瞬間まぶしくかがやくせんこう つぎのしゅんかんma bu shi ku ka ga ya ku se n ko o tsu gi no shu n ka n耀眼閃爍的閃光 下個瞬間全て書き変わってもすべてかきかわってもsu be te ka ki ka wa a te mo就算全部改寫僕はここに居るよ ずっとキミのそばに───ぼくはここにいるよ ずっときみのそばに───bo ku wa ko ko ni i ru yo zu u to ki mi no so ba ni───我在這裡喲 一直在你的身旁───※原於2012/10/17發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2220896
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣