創作內容

0 GP

星の降る夜に(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)

作者:SPT草包│2013-10-23 14:04:38│巴幣:0│人氣:220
星の降る夜に
鋼之鍊金術師BROTHERHOOD ED4同專輯
作詞:SCANDAL
作曲:田鹿祐一
編曲:川口圭太
歌:SCANDAL
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

もう好きなようにすればいい なんて言った
もうすきなようにすればいい なんていった
mo o su ki na yo o ni su re ba i i na n te i i ta
說著如果能表現出喜歡的話就好了之類的話
あなたのことを 浜辺に投げて捨てた
あなたのことを はまべになげてすてた
a na ta no ko to wo ha ma be ni na ge te su te ta
在海邊將你的事情都扔掉
あぁ足りなかったスリルが 溢れてしまったみたい
あぁたりなかったすりるが あふれてしまったみたい
a a ta ri na ka a ta su ri ru ga a fu re te shi ma a ta mi ta i
啊啊還不足夠的驚險 好像要滿溢出來

逃げ足速い 猫みたいな人だった
にげあしはやい ねこみたいなひとだった
ni ge a shi ha ya i ne ko mi ta i na hi to da a ta
逃跑腳程迅速 宛如貓般的人
あなたの事を 試すのは5回目だった
あなたのことを ためすのはごかいめだった
a na ta no ko to wo ta me su no wa go ka i me da a ta
你的事情 試驗第五次了
電話は横(そば)に 置いたまま無視してた
でんわはそばに おいたままむししてた
de n wa wa so ba ni o i ta ma ma mu shi shi te ta
電話就放在旁邊無視了
今夜はちょっと 愛のシナリオ描いた
こんやはちょっと あいのしなりおかいた
ko n ya wa cho o to a i no shi na ri o ka i ta
今晚稍微寫了愛的劇本
ああ人生がバラエティ ねえ期待通りでしょ
ああじんせいがばらえてぃ ねえきたいとおりでしょ
a a ji n se i ga ba ra e ti ne e ki ta i to wo ri de sho
啊啊人生是多樣的 喂滿心期待對吧
あたし今日も見つけた 最高!絶頂!ロマンス!
あたしきょうもみつけた さいこう!ぜっちょう!ろまんす!
a ta shi kyo o mo mi tsu ke ta sa i ko o!ze e cho o!ro ma n su!
我今天也找到了 最棒!絕頂!羅曼史!
もっと甘すぎるペテンに誘われて バイバイ
もっとあますぎるぺてんにさそわれて ばいばい
mo o to a ma su gi ru pe te n ni sa so wa re te ba i ba i
被更多太過於甜蜜的騙局所引誘 拜拜
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH ほしのふるよるに
AH AH AH ho shi no fu ru yo ru ni
啊 啊 啊 在星辰降落之夜

秘密のアトは こすっても消えなかった
ひみつのあとは こすってもきえなかった
hi mi tsu no a to wa ko su u te mo ki e na ka a ta
秘密的痕跡 即使擦拭也無法消失
あったかい海で 溺れる魚になった
あったかいうみで おぼれるさかなになった
a a ta ka i u mi de o bo re ru sa ka na ni na a ta
在暖和的海中 成為溺水的魚
ああ人生はミステリー そう期待はずれなの
ああじんせいはみすてりい そうきたいはずれなの
a a ji n se i wa mi su te ri i so o ki ta i ha zu re na no
啊啊人生是神祕的 所以值得去期待

あたし今日も見つけた 最高!絶頂!ロマンス!
あたしきょうもみつけた さいこう!ぜっちょう!ろまんす!
a ta shi kyo o mo mi tsu ke ta sa i ko o!ze e cho o!ro ma n su!
我今天也找到了 最棒!絕頂!羅曼史!
もっと 甘すぎるくらいのスリルを求めてるの
もっと あますぎるくらいのすりるをもとめてるの
mo o to a ma su gi ru ku ra i no su ri ru wo mo to me te ru no
更多的 去尋求那太過於甜蜜的驚險
指の隙間から こぼれる砂粒みたいに
ゆびのすきまから こぼれるすなつぶみたいに
yu bi no su ki ma ka ra ko bo re ru su na tsu bu mi ta i ni
就像從手指的縫隙間落下的沙粒一樣
忘れていくんだ ずっと気付かないフリしながら
わすれていくんだ ずっときづかないふりしながら
wa su re te yu ku n da zu u to ki zu ka na i fu ri shi na ga ra
持續地遺忘 一直假裝當作沒發現
AH AH AH 星の降る夜に
AH AH AH ほしのふるよるに
AH AH AH ho shi no fu ru yo ru ni
啊 啊 啊 在星辰降落之夜

※原於2012/08/23發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2217361
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:鋼之鍊金術師BROTHERHOOD|SCANDAL

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:瞬間センチメンタル(鋼之... 後一篇:夢見る頃を過ぎても (鋼...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

blackotori大家
小屋繪圖有更新,歡迎大家來小屋看看看更多我要大聲說昨天20:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】