0 GP
Dream into action!(笨蛋、測驗、召喚獸)
作者:SPT草包│2013-10-19 14:52:28│巴幣:0│人氣:243
Dream into action!笨蛋、測驗、召喚獸 OP同專輯
作詞:こだまさおり
作曲:前山田健一
編曲:A-bee
歌:麻生夏子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我目を閉じて思い描いてみるよめをとじておもいえがいてみるよme wo to ji t e o mo i e ga i te mi ru yo閉上眼睛試著想像看看喲例えば、翼がある明日…たとえば、つばさがあるあした…ta to e ba、tsu ba sa ga a ru a shi ta…例如、有著翅膀的明天…いつだって自由なココロのスケッチいつだってじゆうなこころのすけっちi tsu da a te ji yu u na ko ko ro no su ke e chi不論何時自由般心靈的速寫やり方を忘れない 大人になってもねやりかたをわすれない おとなになってもねya ri ka ta o wa su re na i o to na ni na a te mo ne不會忘記那方法 就算成為了大人吶ソウ・イマ・ワタシハ… どんな風に?そう・いま・わたしは… どんなふうに?so o・i ma・wa ta shi wa… do n na fu u ni?是的‧現在‧我是… 怎樣的模樣呢?なりかけてる途中なんだろう?なりかけてるとちゅうなんだろう?na ri ka ke te ru to chu u na n da ro o?將成為中途的是什麼呢?叶えてるとこなんだろう?かなえてるとこなんだろう?ka na e te ru to ko na n da ro o?能實現的地方是什麼呢?コタエはほんの少し未来の中こたえはほんのすこしみらいのなかko ta e wa ho n no su ko shi mi ra i no na ka答案就在那一點點的未來之中さあ夢に向かってさあゆめにむかってsa a yu me ni mu ka a te來吧向著夢想いちばん強い思いが浮かぶ 光の先へ行くんだいちばんつよいおもいがうかぶ ひかりのさきへいくんだi chi ba n tsu yo i o mo i ga u ka bu hi ka ri no sa ki e i ku n da最為強烈的思念浮現 前往光的前方ああ信じているよああしんじているよa a shi n ji te i ru yo啊啊深信著喲素顔に似合うホントの勇気すがおににあうほんとのゆうきsu ga o ni ni a u ho n to no yu u ki與真面目相稱的真正的勇氣わたしらしさを知っているんだわたしらしさをしっているんだwa ta shi ra shi sa wo shi i te i ru n da那是只有我自己知道的日常のポケットに落ちているにちじょうのぽけっとにおちているni chi jyo o no po ke e to ni o chi te i ru掉落入日常的口袋中何かと引き寄せあうチカラなにかとひきよせあうちからna ni ka to hi ki yo se a u chi ka ra與什麼互相吸引的力量現実はキセキに満ちているねげんじつはきせきにみちているねge n ji tsu wa ki se ki ni mi chi te i ru ne現實是充滿著奇蹟的吶この目をくもらせずに いられますようにこのめをくもらせずに いられますようにko no me wo ku mo ra se zu ni i ra re ma su yo o ni毫不陰鬱的這個眼神 似乎是被需要的ソウ・イマ・ネガイハ… 次の空へそう・いま・ねがいは… つぎのそらへso o・i ma・ne ga i wa… tsu gi no so ra e是的‧現在‧願望是… 前往下個天空虹を探しに行ったんだろうにじをさがしにいったんだろうni ji wo sa ga shi ni i i ta n da ro o是去探尋彩虹吧オーロラを越えたんだろうおおろらをこえたんだろうo o ro ra wo ko e ta n da ro o將會越過極光吧世界はいつもわたしと繋がってせかいはいつもわたしとつながってse ka i wa i tsu mo wa ta shi to tsu na ga a te世界總是和我相連さあ大きな夢をさあおおきなゆめをsa a o o ki na yu me wo來吧巨大的夢想掲げたいから見ていたいから 光の中へ飛び込むかかげたいからみていたいから ひかりのなかへとびこむka ka ge ta i ka ra mi te i ta i ka ra hi ka ri no na ka e to bi ko mu因為想揭起因為想看見 跳進光的裡面ああ覚めないでいてああさめないでいてa a sa me na i de yu te啊啊不要甦醒過來こんな夢中になれる毎日こんなむちゅうになれるまいにちko n na mu chu u ni na re ru ma i ni chi在這樣的夢中習慣的每一天全力で今 生きているんだぜんりょくでいま いきているんだze n ryo ku de i ma i ki te i ru n da全力以赴的現在 正活在當下さあ夢に向かってさあゆめにむかってsa a yu me ni mu ka a te來吧向著夢想いちばん強い思いが浮かぶ 光の先へ行くんだいちばんつよいおもいがうかぶ ひかりのさきへいくんだi chi ba n tsu yo i o mo i ga u ka bu hi ka ri no sa ki e i ku n da最為強烈的思念浮現 前往光的前方ああ信じているよああしんじているよa a shi n ji te i ru yo啊啊深信著喲素顔に似合うホントの勇気すがおににあうほんとのゆうきsu ga o ni ni a u ho n to no yu u ki與真面目相稱的真正的勇氣わたしらしさを知っているんだわたしらしさをしっているんだwa ta shi ra shi sa wo shi i te i ru n da那是只有我自己知道的※原於2012/06/21發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2212735
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣