創作內容

0 GP

愛においで 逢いにおいで(吉永家的石像怪)

作者:SPT草包│2013-10-04 15:14:44│巴幣:0│人氣:384
愛においで 逢いにおいで
吉永家的石像怪 ED
作詞:松井五郎
作曲:藤末樹、大谷奈津子
編曲:水谷広実
歌:斎藤千和、水樹奈々、稲村優奈
中文翻譯:火霧淚磐心(維克斯討論區)
線上試聽:請按我

愛においで 逢いにおいで
あいにおいで あいにおいで
a i ni o i de a i ni o i de
尋求著愛 尋求著相遇
ここにいるよ ボクらは同じ羽がある
ここにいるよ ぼくらはおなじはねがある
ko ko ni i ru yo bo ku ra wa o na ji ha ne ga a ru
就在這裡喲 我們都擁有相同的翅膀

ひとりで見る空には
ひとりでみるそらには
hi to ri de mi ru so ra ni wa
獨自仰望的天空中
難問ばかり浮かぶ
なんもんばかりうかぶ
na n mo n ba ka ri u ka bu
浮游著無數難題
なにをほんとはしたいのだろう
なにをほんとはしたいのだろう
na ni wo ho n to wa shi ta i no da ro o
什麼才是自己真正想做的事情呢
太陽はまだなにも言わない
たいようはまだなにもいわない
ta i yo o wa ma da na ni mo i wa na i
太陽仍是什麼也沒有說

だけど 答えよりも大事な
だけど こたえよりもだいじな
da ke do ko ta e yo ri mo da i ji na
但是 比起答案更重要的是
まちがい 怖れないでいよう
まちがい おそれないでいよう
ma chi ga i o so re na i de i yo o
沒有錯誤 沒有懼怕地前進

愛においで 逢いにおいで
あいにおいで あいにおいで
a i ni o i de a i ni o i de
尋求著愛 尋求著相遇
ここにいるよ 同じ風を探してる
ここにいるよ おなじかぜをさがしてる
ko ko ni i ru yo o na ji ka ze wo sa ga shi te ru
就在這裡喲 尋找著同一陣風
一番好きなことを一緒にできる
いちばんすきなことをいっしょにできる
i chi ba n su ki na ko to wo i i sho ni de ki ru
一同做著最喜歡的事
君といたい 世界がある
きみといたい せかいがある
ki mi to i ta i se ka i ga a ru
想和你一起的世界是存在的

心はいつもどこか
こころはいつもどこか
ko ko ro wa i tsu mo do ko ka
心中的某一處總是有
正解のないかけら
せいかいのないかけら
se i ka i no na i ka ke ra
沒有正確答案的碎片
無理に形に嵌(は)め込んだら
むりにかたちにはめこんだら
mu ri ni ka ta chi ni ha me ko n da ra
強行嵌進心的形狀裡頭的話
(ゆが)んだり壊れたりしちゃうよ
ゆがんだりこわれたりしちゃうよ
yu ga n da ri ko wa re ta ri shi cha u yo
就會歪曲崩壞掉的喲

だけど誰かいてくれたなら
だけどだれかいてくれたなら
da ke do da re ka i te ku re ta na ra
但如果和誰在一起的話
少し 自分を決められる
すこし じぶんをきめられる
su ko shi ji bu n wo ki me ra re ru
那就稍微試著自己去決定吧

愛においで 逢いにおいで
あいにおいで あいにおいで
a i ni o i de a i ni o i de
尋求著愛 尋求著相遇
ここにいるよ 違う夢も楽しめる
ここにいるよ ちがうゆめもたのしめる
ko ko ni i ru yo chi ga u yu me mo ta no shi me ru
就在這裡喲 即使有不同的夢想也很快樂
つないだ手から いつか生まれるもの
つないだてから いつかうまれるもの
tsu na i da te ka ra i tsu ka u ma re ru mo no
從牽著的手之中 終有一天衍生出來的東西
それはきっと 永遠だよ
それはきっと えいえんだよ
so re wa ki i to e i e n da yo
那一定是 永遠吧

愛においで 逢いにおいで
あいにおいで あいにおいで
a i ni o i de a i ni o i de
尋求著愛 尋求著相遇
ここにいるよ 同じ風を探してる
ここにいるよ おなじかぜをさがしてる
ko ko ni i ru yo o na ji ka ze wo sa ga shi te ru
就在這裡喲 尋找著同一陣風
一番好きなことを一緒にできる
いちばんすきなことをいっしょにできる
i chi ba n su ki na ko to wo i i sho ni de ki ru
一同做著最喜歡的事
君といたい 世界がある
きみといたい せかいがある
ki mi to i ta i se ka i ga a ru
想和你一起的世界是存在的
きっと 永遠だよ
きっと えいえんだよ
ki i to e i e n da yo
一定 永遠存在吧

※原於2011/10/13發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2194874
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:吉永家的石像怪|斎藤千和|水樹奈々|稲村優奈

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:オハヨウ(吉永家的石像怪... 後一篇:答えは空の下(吉永家的石...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chocomint路人
UTAU音源配布~柊雪誕生四周年快樂~!賀新網站落成ヾ(≧▽≦*)o(✿◡‿◡)/看更多我要大聲說昨天11:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】