1 GP
ねがいごと(百鬼夜行抄電視劇)
作者:SPT草包│2013-09-29 14:40:15│巴幣:2│人氣:590
ねがいごと百鬼夜行抄(電視劇) 主題曲
作詞:高山奈帆子
作曲:川口潤
歌:Fonogenico
中文翻譯:
veryCD線上試聽:
請按我人混みの夕方 逆らって立っていつも探したひとごみのゆうがた さからってたっていつもさがしたhi to go mi no yu u ga ta sa ka ra a te ta a te i tsu mo sa ga shi ta人潮湧動的傍晚 我面向人流而站 一直在尋找高い背中 ぼうしの影 今でも彼はきっとこの街にたかいせなか ぼうしのかげ いまでもかれはきっとこのまちにta ka i se na ka bo o shi no ka ge i ma de mo ka re wa ki i to ko no ma chi ni高高的個子 帽子的陰影 此刻他一定在這城市伝わらないことは言わなくていい そう言う君につたわらないことはいわなくていい そういうきみにtsu ta wa ra na i ko to wa i wa na ku te i i so o yu u ki mi ni無法傳達的話 不說也罷 你這樣說著言いたくて言えなくて いくつ言葉をのみ込んだだろういいたくていえなくて いくつことばをのみこんだだろうi i tak u te i e na ku te i ku tsu ko to ba wo no mi ko n da da ro o想要說 卻說不出口 多少話與埋藏心頭角の取れた四月の風 吹き始めてもせつないかどのとれたしがつのかぜ ふきはじめてもせつないka do no to re ta shi ga tsu no ka ze fu ki ha ji me te mo se tsu na i即使四月 吹起溫潤的風 傷痛依然不減はみ出してる孤独の闇 忘れることはなくてもはみだしてるこどくのやみ わすれることはなくてもha mi da shi te ru ko do ku no ya mi wa su re ru ko to wa na ku te mo孤獨的闇影滿溢而出 即使無法忘懷過去今度はもっと素直になって イジワルもケンカも許してこんどはもっとすなおになって いじわるもけんかもゆるしてko n do wa mo o to su na o ni na a te i ji wa ru mo ke n ka mo yu ru shi te下次要變得更加率直 使壞或吵架都能原諒強く抱き合う誰かに やさしくするよつよくだきあうだれかに やさしくするよtsu yo ku da ki a u da re ka ni ya sa shi ku su ru yo對緊緊擁抱的某人 要更加溫柔あなたにも 同じしあわせ ありますようにあなたにも おなじしあわせ ありますようにa na ta ni mo o na ji shi a wa se a ri ma su yo o ni希望你 也會擁有祈禱的幸福となりにいたって何もできずに 君といることとなりにいたってなにもできずに きみといることto na ri ni i ta a te na ni mo de ki zu ni ki mi to i ru ko to陪在身旁 無所事事 只要和你在一起それだけを望んだこと もしかしたなら罪だったんだろうそれだけをのぞんだこと もしかしたならつみだったんだろうso re da ke wo no zo n da ko to mo shi ka shi ta na ra tsu mi da a ta n da ro o僅此而已的願望 難道也是種罪責嗎空に向かう短い枝 雨に濡れても美しいそらにむかうみじかいえだ あめにぬれてもうつくしいso ra ni mu ka u mi ji ka i e da a me ni nu re te mo u tsu ku shi i伸向天空的短短枝條 即使被雨打濕也依然美麗重なってる弓の音色 想い出すのはまだ君かさなってるゆみのねいろ おもいだすのはまだきみka sa na a te ru yu mi no ne i ro o mo i da su no wa ma da ki mi弓弦的音色重疊在一起 回想起的依然是你今度はもっと大人になって 口にできないことも過去もこんどはもっとおとなになって くちにできないこともかこもko n do wa mo o to o to na ni na a te ku chi ni de ki na i ko to mo ka ko mo下次要變得更加成熟 說不出口的話語或是過去嘘も弱さも 一緒に包んであげるうそもよわさも いっしょにつつんであげるu so mo yo wa sa mo i i sho ni tsu tsu n de a ge ru欺騙或是軟弱 都一起包容わたしにも 祈るしあわせ ありますようにわたしにも いのるしあわせ ありますようにwa ta shi ni mo i no ru shi a wa se a ri ma su yo o ni希望我 也會擁有祈禱的幸福今度はもっと素直になって イジワルもケンカも許してこんどはもっとすなおになって いじわるもけんかもゆるしてko n do wa mo o to su na o ni na a te i ji wa ru mo ke n ka mo yu ru shi te下次要變得更加率直 使壞或吵架都能原諒強く抱き合う誰かに やさしくするよつよくだきあうだれかに やさしくするよtsu yo ku da ki a u da re ka ni ya sa shi ku su ru yo對緊緊擁抱的某人 要更加溫柔わたしにも 同じしあわせ…わたしにも おなじしあわせ…wa ta shi ni mo o na ji shi a wa se…希望我 也有同樣的幸福…今度はもっと大人になって 口にできないことも過去もこんどはもっとおとなになって くちにできないこともかこもko n do wa mo o to o to na ni na a te ku chi ni de ki na i ko to mo ka ko mo下次要變得更加成熟 說不出口的話語或是過去嘘も弱さも 一緒に包んであげるうそもよわさも いっしょにつつんであげるu so mo yo wa sa mo i i sho ni tsu tsu n de a ge ru欺騙或是軟弱 都一起包容あなたにも祈る幸せ ありますようにあなたにもいのるしあわせ ありますようにa na ta ni mo i no ru shi a wa se a ri ma su yo o ni希望你 也會擁有祈禱的幸福※原於2011/07/01發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2189233
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣