0 GP
daisy(加奈日記)
作者:SPT草包│2013-09-29 14:38:49│巴幣:0│人氣:398
daisy加奈日記 ED同專輯
作詞:只野菜摘
作曲:AKIRASTAR
編曲:AKIRASTAR
歌:堀江由衣
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我さようならは言わないから 目を閉じていてさようならはいわないから めをとじていてsa yo o na ra wa i wa na i ka ra me wo to ji te i te因為不會說再見 閉上眼睛ボタン・ホールにdaisyの花 さしてあげようぼたん・ほおるにdaisyのはな さしてあげようbo ra n・ho o ru ni dsisy no ha na sa shi te a ge yo o在鈕孔上的雛菊之花 就那麼樣地插著嘘のつけない darling sunshineうそのつけない darling sunshineu so no tsu ke na i darling sunshiine不添加任何謊言 迷人的陽光単純だけど 花言葉は、無邪気 だから可愛いのたんじゅんだけど はなことばは、むじゃき だからかわいいのta n jyu n da ke do ha na ko to ba wa、mu jya ki da ka ra ka wa i i no就只是單純地 花語是、天真的 所以很可愛昨日 空回りなこと いいすぎてたことをきのう からまわりなこと いいすぎてたことをki no o ka ra ma wa ri na ko to i i su gi te ta ko to wo昨天 空轉般的事情 言過其實的事情ゴメンナサイって、聞いてほしいごめんなさいって、きいてほしいgo me n na sa i i te、ki i te ho shi i對不起這句話、希望能聽到きっと 友情とかいうよりはきっと ゆうじょうとかいうよりはki i to yu u jyo o to ka yu u yo ri wa一定 該說是所謂的友情嗎特別なひとなの dear my best friendとくべつなひとなの dear my best friendto ku be tsu na hi to na no dear my best friend還是說是特別的人呢 親愛的我最好的朋友daisy繊細で優しいところdaisyせんさいでやさしいところdaisy se n sa i de ya sa shi i to ko ro雛菊般纖細溫柔的地方なくさないでいてねなくさないでいてねna ku sa na i de i te ne不會失去般的存在呢いつものように笑いながら 手をふってねいつものようにわらいながら てをふってねi tsu mo no yo o ni wa ra i na ga ra te wo fu u te ne像平常那樣一邊笑著 一邊揮著手呢胸に咲いたdaisyの花 ずっと忘れない むねにさいたdaisyのはな ずっとわすれないmu ne ni sa i ta dsisy no ha n zu u to wa su re na i開在胸中的雛菊之花 一直不會忘記きみと過ごした darling sunshineきみとすごした darling sunshineki mi to su go shi ta darling sunshine與你度過的 迷人的陽光陽だまりにいる花みたいに 暖かくて、いとしいねひだまりにいるはなみたいに あたたかくて、いとしいねhi da ma ri ni i ru ha na mi ta i ni a ta ta ka ku te、i to shi i ne就像存在於向陽處的花般 溫暖地、可愛的吶明日 空騒ぎなこと いいたりないことをあした からさわぎなこと いいたりないことをa shi ta ka ra sa wa gi na ko to i i ta ri na i ko to wo明天 大驚小怪之事 還沒說夠的事情また会う日に 聞いてほしいまたあうひに きいてほしいma ta a u hi ni ki i te ho shi i在再會之日上 希望能聽見きっと 恋人へと進むにはきっと こいびとへとすすむにはki i to ko i bi to e to su su mu ni wa一定 朝向戀人前進似すぎていたのかも dear my best friendにすぎていたのかも dear my best friendni su gi te i ta no ka mo dear my best friend已經太過於相像了 親愛的我最好的朋友恋が1番大切なんてこいがいちばんたいせつなんてko i ga i chi ba n ta i se tsu na n te戀愛是第一最為重要什麼的まだ思えずにいたまだおもえずにいたma da o mo e zu ni i ta還沒這麼想過花びらと髪が 揺れるはなびらとかみが ゆれるha na bi ra to ka mi ga yu re ru花瓣與髮絲 搖曳著先に走らせて 今日はさきにはしらせて きょうはsa ki ni ha shi ra se te kyo o wa在前方奔跑的 今天daisy涙なのを 隠すためdaisyなみだなのを かくすためdsisy na mi da na no wo ka ku su ta me為了隱藏雛菊的淚水負けずぎらいのようにdashするまけずぎらいのようにdashするma ke zu gi ra i no yo o ni dash su ru就像好強般衝撞著daisy風のなかで咲きほこるdaisyかぜのなかでさきほこるdaisy ka ze no na ka de sa ki ho ko ru雛菊在風中盛開著太陽の瞳は きらきらするたいようのひとみは きらきらするta i yo o no hi to mi wa ki ra ki ra su ru太陽之眼 閃爍著ずっと枯れないずっとかれないzu u to ka re na i一直不會枯萎dear boy friend親愛的男朋友※原於2011/06/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2189231
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣