0 GP
空は教えてくれる(信蜂)
作者:SPT草包│2013-09-18 15:10:08│巴幣:0│人氣:283
空は教えてくれる信蜂 ED同專輯
作詞:有里泉美
作曲:上松範康
編曲:菊田大介
歌:HIMEKA
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我目覚めてすぐ見上げた空 泣きたいほどきらめいていためざめてすぐみあげたそら なきたいほどきらめいていたme za me te su gu mi a ge ta so ra na ki ta i ho do ki ra me i te i ta醒來後馬上抬頭仰望天空 似乎想哭泣般的閃爍著朝の陽射しが零れだす…あさのひざしがこぼれだす…a sa no hi za shi ga ko bo re da su…早上的陽光灑落進來…確かなもの見つけられず 不安に揺れ過ごした夜をたしかなものみつけられず ふあんにゆれすごしたよるをta shi ka na mo no mi tsu ke ra re zu fu a n ni yu re su go shi ta yo ru wo無法發現某些確實的東西 不安地動搖著度過夜晚静かに染め変えていくのしずかにそめかえていくのshi zu ka ni so me ka e te yu ku no安靜地宣染改變著幼い頃描いた夢の あの場所へと向かいたいよおさないころえがいたゆめの あのばしょへとむかいたいよo sa na i ko ro e ga i ta yu me no a no ba sho e to mu ka i ta i yo童年時描繪的夢想 想朝向那個地方クセになった作り笑いくせになったつくりわらいku se ni na a ta tsu ku ri wa ra i成為習慣的假笑Break out, Break out 昨日へ捨ててしまおうBreak out, Break out きのうへすててしまおうBreak out, Break out ki no o e su te te shi ma o o逃走吧,逃走吧 扔掉昨天吧いつも信じているいつもしんじているi tsu mo shi n ji te i ru總是相信著青い風に乗せたハルカナ夢 叶う瞬間をあおいかぜにのせたはるかなゆめ かなうしゅんかんをa o i ka ze ni no se ta ha ru ka na yu me ka na u shu n ka n wo遙遠的夢想乘坐著青風 實現的瞬間どんな時も 素直な気持ちを抱きしめながらどんなときも すなおなきもちをだきしめながらdo n na to ki mo su na o na ki mo chi wo da ki shi me na ga ra怎樣的時候也 一邊緊抱著那純真的心情Let's shine and live forever讓我們永遠發光與活著もしも嘘のない世界があるとしたら飛んでゆきたいもしもうそのないせかいがあるとしたらとんでゆきたいmo shi mo u so no na i se ka i ga a ru to shi ta ra to n de yu ki ta i假如有沒有謊言的世界的話想要飛出去そう想う時 重ねてるそうおもうとき かさねてるso o o mo u to ki ka sa ne te ru那樣地想著的時刻 不斷的重複胸をよぎる思い出たち 偽りない色をしていたむねをよぎるおもいでたち いつわりないいろをしていたmu ne wo yo gi ru o mo i de ta chi i tsu wa ri na i i ro wo shi te i ta竄過胸口的回憶 沒有虛假的顏色あの日を此処に呼びたいよあのひをここによびたいよa no hi wo ko ko ni yo bi ta i yo想在這裡呼喚那一天喲辛い時にふと見上げる空はいつもささやいてるつらいときにふとみあげるそらはいつもささやいてるtsu ra i to ki ni fu to mi a ge ru so ra wa i tsu mo sa sa ya i te ru痛苦的時候偶然抬頭仰望天空總是竊竊私語著うつむかずに歩けるならうつむかずにあるけるならu tsu mu ka zu ni a ru ke ru na ra如果不低頭走路的話Fly away some day 未来はキミの味方とFly away some day みらいはきみのみかたとFly away some day mi ra i wa ki mi no mi ka ta to某一天飛離而去 未來是你的同伴ずっと信じているずっとしんじているzu u to shi n ji te i ru一直相信著闇をも照らすような青い風 この手に抱く日をやみをもてらすようなあおいかぜ このてにだくひをya mi wo mo te ra su yo o na a o i ka ze ko no te ni da ku hi wo照耀著黑暗那般的青風 用雙手擁抱的日子翼広げ飛び交う鳥たちのようにずっとつばさひろげとびかうとりたちのようにずっとtsu ba sa hi ro ge to bi ka u to ri ta chi no yo o ni zu u to就像鳥兒展翅飛翔一樣一直Let's shine and live forever讓我們永遠發光與活著空は雨のあと 虹を架け 失くした勇気にヒカリくれるそらはあめのあと にじをかけ なくしたゆうきにひかりくれるso ra wa a me no a to ni ji wo ka ke na ku shi ta yu u ki ni hi ka ri ku re ru天空在雨後 架上了彩虹 光給予了失去的勇氣哀しみ傷つき迷っても I believe in myselfかなしみきずつきまよっても I believe in myselfka na shi mi ki zu tsu ki ma yo o te mo I believe in myself就算悲傷受傷迷惑也 我相信我自己諦めない気持ちで羽ばたこう My dreamあきらめないきもちではばたこう My dreama ki ra me na i ki mo chi de ha ba ta ko o My dream因不會放棄的心情而震動翅膀 我的夢想いつも信じているいつもしんじているi tsu mo shi n ji te i ru總是相信著青い風に乗せたハルカナ夢 叶う瞬間をあおいかぜにのせたはるかなゆめ かなうしゅんかんをa o i ka ze ni no se ta ha ru ka na yu me ka na u shu n ka n wo遙遠的夢想乘坐著青風 實現的瞬間どんな時も 素直な気持ちを抱きしめながらどんなときも すなおなきもちをだきしめながらdo n na to ki mo su na o na ki mo chi wo da ki shi me na ga ra怎樣的時候也 一邊緊抱著那純真的心情Let's shine and live forever讓我們永遠發光與活著※原於2010/12/16發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2174897
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣