創作內容

0 GP

キラリフタリ(夏日風暴!)

作者:SPT草包│2013-09-16 16:25:17│巴幣:0│人氣:356
キラリフタリ
夏日風暴! ED
作詞:松井五郎
作曲:岡田実音
編曲:西川進
歌:白石涼子
中文翻譯:+.+.+妄想庭園+.+.+
線上試聽:請按我

永遠のように
えいえんのように
e i e n no yo o ni
宛若永恆
抱きしめるように
だきしめるように
da ki shi me ru yo o ni
宛如相擁

じれったくて
じれったくて
ji re e ta ku te
坐立不安
もどかしくて
もどかしくて
mo do ka shi ku te
令人著急
ほほゝみが嘘をつく
ほほえみがうそをつく
ho ho e mi ga u so wo tsu ku
是笑容在撒謊
好きになってくほど
すきになってくほど
su ki ni na a te ku ho do
愈是喜歡
その先が見えない
そのさきがみえない
so no sa ki ga mi e na i
愈看不到未來

これでいいの
これでいいの
ko re de i i no
這樣就可以
それでいいの
それでいいの
so re de i i no
那樣就可以
私でかまわないの
わたしでかまわないの
wa ta shi de ka ma wa na i no
真的不介意選擇我嗎
愚問の連続
ぐもんのれんぞく
gu mo n no re n zo ku
連續的愚問
ときめきのジレンマ
ときめきのじれんま
to ki me ki no ji re n ma
令人心跳的困境

絡まって ちぎった 運命と
からまって ちぎった うんめいと
ka ra ma a te chi gi i ta u n me i to
糾纏著 發誓了 的命運
躊躇って 結んだ めぐり逢い
とまどって むすんだ めぐりあい
to ma do o te mu su n da me gu ri a i
躊躇著 連繫了 的邂逅
さみしさは ほんとは
さみしさは ほんとは
sa mi shi sa wa ho n to wa
寂寞究竟是
棘ですか 花ですか
とげですか はねですか
do ge de su ka ha ne de su ka
刺還是花

きらりふたり ゆらりひとり
きらりふたり ゆらりひとり
ki ra ri fu ta ri yu ra ri hi to ri
閃光的二人 搖動的一人
愛はなにを試してる
あいはなにをためしてる
a i wa na ni wo ta me shi te ru
愛在試驗著什麼
壊れながら 強くなる思い
こわれながら つよくなるおもい
ko wa re na ga ra tsu yo ku na ru o mo i
正因為被破壞 才會變得堅強

永遠より 長い刹那
えいえんより ながいせつな
e i e n yo ri na ga i se tsu na
比起永遠 更漫長的剎那
離したくはないから
はなしたくはないから
ha na shi ta ku wa na i ka ra
因為不想與你分離
繋がれてゆく時の絆を
つながれてゆくときのきずなを
tsu na ga re te yu ku to ki no ki zu na wo
相連時的牽絆
忘れないで
わすれないで
wa su re na i de
不要忘記

いつかわかる
いつかわかる
i tsu ka wa ka ru
總有天會明白
ことばかりを
ことばかりを
ko to ba ka ri wo
的是
心は隠したがる
こころはかくしたがる
ko ko ro wa ka ku shi ta ga ru
如果把心掩蓋
大切なひとが
たいせつなひとが
ta i se tsu na hi to ga
重要的人
誰が知ってるのに
だれがしってるのに
da re ga shi i te ru no ni
誰人又會知道

失って 拾った 思い出と
うしなって ひろった おもいでと
u shi na a te hi ro o ta o mo i de to
遺失了 又拾回 的回憶
欲しがって 違った 宝物
ほしがって ちがった たからもの
ho shi ga a te chi ga a ta ta ka ra mo no
想要卻 又不同 的寶物
幸せの 行方を
しあわせの ゆくえを
shi a wa se no yu ku e wo
幸福的去向
言えますか 訊けますか
いえますか きけますか
i e ma su ka ki ke ma su ka
能說出嗎 能詢問嗎

きらりふたり ゆらりひとり
きらりふたり ゆらりひとり
ki ra ri fu ta ri yu ra ri hi to ri
閃光的二人 搖動的一人
夢はどこに果てがある
ゆめはどこにはてがある
yu me wa do ko ni ha te ga a ru
夢到底哪裡有盡頭
挫けるたび 見えてくる光
くじけるたび みえてくるひかり
ku ji ke ru ta bi mi e te ku ru hi ka ri
每當挫敗 就能看見的光

1000年前 1000年先
せんねんまえ せんねんさき
se n ne n ma e se n ne n sa ki
一千年前 一千年後
信じ続けたいから
しんじつづけたいから
shi n ji tsu zu ke ta i ka ra
只要繼續相信
なによりも守りたい真実
なによりもまもりたいしんじつ
na ni yo ri mo ma mo ri ta i shi n ji tsu
比起一切更想守護你的真實
忘れないで
わすれないで
wa su re na i de
不要忘記

合わせた手から
あわせたてから
a wa se ta te ka ra
從牽著的手
伝わるなにかが
つたわるなにかが
tsu ta wa ru na ni ka ga
傳達了什麼
はじまりだったら
はじまりだったら
ha ji ma ri da a ta ra
如果開始了
祈ったっていい
いのったっていい
i no o ta a te i i
祈禱就好
誓ったっていい
ちかったっていい
chi ka a ta a te i i
發誓就好

きらりふたり ゆらりひとり
きらりふたり ゆらりひとり
ki ra ri fu ta ri yu ra ri hi to ri
閃光的二人 搖動的一人
愛はなにを試してる
あいはなにをためしてる
a i wa na ni wo ta me shi te ru
愛在試驗著什麼
壊れながら 強くなる思い
こわれながら つよくなるおもい
ko wa re na ga ra tsu yo ku na ru o mo i
正因為被破壞 才會變得堅強

永遠より 長い刹那
えいえんより ながいせつな
e i e n yo ri na ga i se tsu na
比起永遠 更漫長的剎那
離したくはないから
はなしたくはないから
ha na shi ta ku wa na i ka ra
因為不想與你分離
繋がれてゆく時の絆を
つながれてゆくときのきずなを
tsu na ga re te yu ku to ki no ki zu na wo
相連時的牽絆
忘れないで
わすれないで
wa su re na i de
不要忘記

※原於2010/11/18發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2172818
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:夏日風暴|白石涼子

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:SO-SO-I-DE(夏... 後一篇:感じるパワー(夏日風暴!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
祝大家幸福。看更多我要大聲說11小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】