創作內容

2 GP

TORCH(CLANNAD~After Story~)

作者:SPT草包│2013-09-12 16:32:12│巴幣:4│人氣:367
TORCH
CLANNAD~After Story~  ED
作詞:魁
作曲:折戸伸治
編曲:福士健太郎
歌:Lia
中文翻譯:『沒有音樂 天崩地裂』
線上試聽:請按我

見つめていた流れる雲を
みつめていたながれるくもを
mi tsu me te i ta na ga re ru ku mo wo
凝視著流逝的雲朵
感じていた変わる空の色を
かんじていたかわるそらのいろを
ka n ji te i ta ka wa ru so ra no i ro wo
感覺到了變化的天空色彩
立ち止まった僕らは気付く
たちとまったぼくらはきづく
ta chi to ma a ta bo ku ra wa ki zu ku
駐足而立的我們察覺到
移ろいゆく世界が紡ぐ唄に
うつろいゆくせかいがつむぐうたに
u tsu ro i yu ku se ka i ga tsu mu gu u ta ni
那是不斷移轉的世界所編織的歌謠

伸ばした指で手繰るように
のばしたゆびでたくるように
no ba shi ta yu bi de ta ku ru yo o ni
像是以伸出的指尖順次地追溯著記憶
ただ一つ変わらないもの探す
ただひとつかわらないものさがす
ta da hi to tsu ka wa ra na i mo no sa ga su
探尋著那僅只唯一的不變事物

かざす手に灯火を
かざすてにともしびを
ka za su te ni to mo shi bi wo
以高舉的手中握著的燈火
明日へと続く小さな標
あすへとつづくちいさなしるべ
a su e to tsu zu ku chi i sa na shi ru be
做為前往明日的小小道標
今もまだこだまする
いまもまだこだまする
i ma mo ma da ko da ma su ru
現今依然迴響著的
あの日の言葉誓いに変え 僕は行く
あのひのことばちかいにかえ ぼくはゆく
a no hi no ko to ba chi ka i ni ka e bo ku wa yu ku
那一日的言語化為誓言 使我前行

忘れていた 古い風達
わすれていた ふるいかぜたち
wa su re te i ta fu ru i ka ze ta chi
已然遺忘的 古老群風
懐かしさの音色を口ずさむ
なつかしさのねいろをくちずさむ
na tsu ka shi sa no ne i ro wo ku chi zu sa mu
口裡輕哼著令人懷念的音色
囚われてた僕らに告げる
とらわれてたぼくらにつげる
to ra wa re te ta bo ku ra ni tsu ge ru
向受到禁錮的我們告知著
この場所から始まる物語を
このばしょからはじまるものがたりを
ko no ba sho ka ra ha ji ma ru mo no ga ta ri wo
從此處開始的物語

伸ばした指で手繰るように
のばしたゆびでたくるように
no ba shi ta yu bi de ta ku ru yo o ni
像是以伸出的指尖順次地追溯著記憶
ただ一つ変わらないもの探す
ただひとつかわらないものさがす
ta da hi to tsu ka wa ra na i mo no sa ga su
探尋著那僅只唯一的不變事物

見上げれば灯火が
みあげればともしびが
mi a ge re ba to mo shi bi ga
若是抬頭仰望燈火
過去と繫がる小さな明かり
かことつながるちいさなあかり
ka ko to tsu na ga ru chi i sa na a ka ri
便成為與過去相聯繫的小小光明
この絆ある限り
このきずなあるかぎり
ko no ki zu na a ru ka gi ri
只要這羈絆存在著
僕らは僕らのままでいられ続ける
ぼくらはぼくらのままでいられつづける
bo ku ra wa bo ku ra no ma ma de i ra re tsu zu ke ru
我倆就能一直不變地形影不離

満ちてゆく灯火は
みちてゆくともしびは
mi chi te yu ku to mo shi bi wa
逐漸滿盈的燈火
今を輝く小さな光
いまをかがやくちいさなひかり
i ma wo ka ga ya ku chi i sa na hi ka ri
是那現正散發光輝的小小光芒
かざす手の灯火よ
かざすてのともしびよ
ka za su te no to mo shi bi yo
高舉的手中的燈火呀
明日へと続く言葉となれ 永遠に
あすへとつづくことばとなれ えいえんに
a su e to tsu zu ku ko to ba to na re e i e n ni
化為向明日延續的言語 永遠流傳吧

※原於2010/07/26發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2167826
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:CLANNAD|Lia

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:時を刻む唄(CLANNA... 後一篇:A Happy Life...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【科嵐工作室】11週年! 2024/4/1 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5909405看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】