10 GP
運命-SADAME-(受讚頌者GAME)
作者:SPT草包│2013-09-11 14:38:31│巴幣:68│人氣:1349
運命-SADAME-受讚頌者(PC、PS2) 插入曲
受讚頌者 插入曲
受讚頌者OVA 插入曲
受讚頌者 虛偽的面具 插入曲
受讚頌者 二人的白皇遊戲 插入曲
作詞:牛島弥生
作曲:豆田将
編曲:豆田将
歌:元田惠美(PC)、柚木涼香(PS2、TV、OVA、二人的白皇遊戲)、種田梨沙(虛偽的面具、二人的白皇遊戲)
中文翻譯:
月の舞歌词站線上試聽:
請按我静かに訪れる 色なき世界しずかにおとずれる いろなきせかいshi zu ka ni o to zu re ru i ro na ki se ka i沒有顏色的世界,靜靜來訪すべての時を止め 眠りにつくすべてのときをとめ ねむりにつくsu be te no to ki wo to me ne mu ri ni tsu ku停止所有的時代,沉沉睡去悲しみ喜びを 集めて人はかなしみよろこびを あつめてひとはka na shi mi yo ro ko bi wo a tsu me te hi to wa聚集了悲傷與喜悅的人們流れし時の中 安らぎ見るながれしときのなか やすらぎみるna ga re shi to ki no na ka ya su ra gi mi ru在光陰流逝中注視著安逸産まれ生き消えてゆく 人の運命(さだめ)の中うまれいききえてゆく ひとのさだめのなかu ma re i ki ki e te yu ku hi to no sa da me no na ka人們在誕生於世又消失殆盡的命運中誰も皆 空の星に かすかな願い託すだれもみな そらのほしに かすかなねがいたくすda re mo mi na so ra no ho shi ni ka su ka na ne ga i ta ku su誰都曾向那天上的星星許下小小心願ひそかに輝ける 摩天の星ひそかにかがやける まんてんのほしhi so ka ni ka ga ya ke ru ma n te n no ho shi悄然閃耀的滿天繁星地平の彼方(かなた)へと 流れ消えるちへいのかなたへと ながれきえるchi he i no ka na ta e to na ga re ki e ru流逝在地平線的對岸色づき始めた 大地の上をいろづきはじめた だいちのうえをi ro zu ki ha ji me ta da i chi no u e wo開始在大地上塗抹顏色無情な時(とき)だけが 吹き抜けてくむじょうなときだけが ふきぬけてくmu jyo o na to ki da ke ga fu ki nu ke te ku風只將無情的時刻吹走風に揺(ゆ)る 緑の先 明日へと続いてかぜにゆる みどりのさき あしたへとつづいてka ze ni yu ru mi do ri no sa ki a shi ta e to tsu zu i te在風中搖曳的綠色枝葉,向著未來延伸新しき時の中 笑顔の花を咲かすあたらしきときのなか えがおのはなをさかすa ta ra shi ki to ki no na ka e ga o no ha na wo sa ka su在新的時代裡,盛放著仿若笑容的花朵産まれ生き消えてゆく 人の運命(さだめ)の中うまれいききえてゆく ひとのさだめのなかu ma re i ki ki e te yu ku hi to no sa da me no na ka人們在誕生於世又消失殆盡的命運中誰も皆 空の星に かすかな願い託すだれもみな そらのほしに かすかなねがいたくすda re mo mi na so ra no ho shi ni ka su ka na ne ga i ta ku su誰都曾向那天上的星星許下小小心願静かに訪れる まばゆき世界しずかにおとずれる まばゆきせかいshi zu ka ni o to zu re ru ma ba yu ki se ka i靜靜來訪的世界,絢麗耀眼すべての時を生み 咲き乱れるすべてのときをうみ さきみだれるsu be te no to ki wo u mi sa ki mi da re ru誕生了嶄新的時代,燦爛盛開※原於2010/07/06發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2166641
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣