創作內容

3 GP

life(H2O -赤沙的印記-)

作者:SPT草包│2013-09-08 14:33:34│贊助:14│人氣:858
life
H2O赤砂印記 插入曲
作詞:霜月はるか
作曲:霜月はるか
編曲:藤田淳平
歌:霜月はるか
中文翻譯:動漫基地論壇-amakase
線上試聽:請按我

降り注ぐ光を両手で受け止め
ふりそそぐひかりをりょうてでうけとめ
fu ri so so gu hi ka ri wo ryo o te de u ke to me
灑落的光芒停在手心裡
風に揺れる向日葵
かぜにゆれるひまわり
ka ze ni yu re ru hi ma wa ri
因風搖曳的向日葵
あなたの居た景色
あなたのいたけしき
a na ta no i ta ke shi ki
是過往有你的景色

瞼に映るモノクロの日々も
まぶたにうつるものくろのひびも
ma bu ta ni u tsu ru mo no ku ro no hi bi mo
映照在眼瞼上的那些過往
気付いたらほらね 優しく
きつけいたらほらね やさしく
ki tsu ke i ta ra ho ra ne ya sa shi ku
請仔細地溫柔看阿
色をつけて輝いてる
いろをつけてかがやいてる
i ro wo tsu ke te ka ga ya i te ru
它們正閃耀著光彩

あんなにも遠く見えてた世界は いつも
あんなにもとおくみえてたせかいは いつも
a n na ni mo to o ku mi e te ta sa ka i wa i tsu mo
如此遙遠卻又清晰可見的世界
この手を伸ばせば届く場所にあるの
このてをのばせばとどくばしょにあるの
ko no te wo no ba se ba to do ku ba sho ni a ru no
總是在伸手可及的地方

寂しさや痛みに蓋をして
さびしさやいたみにふたをして
sa bi shi sa ya i ta mi ni fu ta wo shi te
把寂寞與痛楚掩飾起來
逃げたって何も変えられない
にげたってなにもかえられない
ni ge ta a te na ni mo ka e ra re na i
就算逃走了也不會有任何改變
そうこの場所で ここで生きてゆく
そうこのばしょで ここでいきてゆく
so o ko no ba sho de ko ko de i ki te yu ku
在這樣的地方 在此生存下去
信じてみるんだ
しんじてみるんだ
shi n ji te mi ru n da
我會去相信的

真っ直ぐにその目を逸らさず
まっすぐにそのめをそらさず
ma a su gu ni so no me wo so ra sa zu
不逃避的凝視著那雙眼
向き合うのはまだ少し怖いね
むきあうのはまだすこしこわいね
mu ki a u no wa ma da su ko shi ko wa i ne
但在面對時仍會感到有些害怕呢
でも決めたから すべてを受け止めて
でもきめたから すべてをうけとめて
de mo ki me ta ka ra su be te wo u ke to me te
但是 一旦決定了 不顧任何阻擋
明日の先へ続く道を 一緒に行こう
あすのさきへつづくみちを いっしょにゆこう
a su no sa ki e tsu zu ku mi chi wo i i sho ni yu ko o
也會到明天約定的地點 一起繼續向前

言葉と想いが重なり合ったら
ことばとおもいがかさなりあったら
ko to ba to o mo i ga ka sa na ri a a ta ra
當言語與思念相符合之時
涙があふれて
なみだがあふれて
na mi da ga a fu re te
眼淚也隨之落下
満ちてく心はそう 幸せだね
みちてくこころはそう しあわせだね
mi chi te ku ko ko ro wa so o shi a wa se da ne
心中充滿著滿滿的幸福阿

掛け違えていた小さなボタンは きっと
かけちがえていたちいさなぼたんは きっと
ka ke chi ga e te i ta chi i sa na bo ta n wa ki i to
已經錯過的那些契機
焦らずゆっくり直してゆけばいい
あせらずゆっくりなおしてゆけばいい
a se ra zu yu u ku ri na o shi te yu ke ba i i
只要依著自己的步調慢慢修正就好了

大丈夫 わたしは知ってる
だいじょうぶ わたしはしってる
da i jyo o bu wa ta shi wa shi i te ru
沒問題的 因為我是知道的
差し出されたその手の温もりを
さしだされたそのてのぬくもりを
sa shi da sa re ta so no te no nu ku mo ri wo
從那雙伸出的手傳來的溫暖
ふたり過ごした穩やかな時間を
ふたりすごしたおだやかなときを
fu ta ri su go shi ta o da ya ka na to ki wo
兩人相處的那段平穩時光
信じてみるんだ
しんじてみるんだ
shi n ji te mi ru n da
我會相信的

また空を暗い雲が覆い
またそらをくらいくもがおおい
ma ta so ra wo ku ra i ku mo ga o o i
天空仍被灰暗的雲朵遮蔽
降り出した雨に打たれても
ふりだしたあめにうたれても
fu ri da shi ta a me ni u ta re te mo
就算被落下的雨水打濕
この腕の中 すべてを受け止めて
このうでのなか すべてをうけとめて
ko no u de no na ka su be te wo u ke to me te
在這臂彎裡 一切將不會有問題
顔を上げ歩いてゆける
かおをあげあるいてゆける
ka o wo a ge a ru i te yu ke ru
儘管抬頭挺胸的向前邁步吧

ふたりの足跡
ふたりのあしあと
fu ta ri no a shi a to
兩人的足跡
ずっと何処までも続くように
ずっとどこまでもつづくように
zu u to do ko ma de mo tsu zu ku yo o ni
要走遍天涯海角去
願っていた
ねがっていた
ne ga a te i ta
許願著

たくさんのありがとうをそっと
たくさんのありがとうをそっと
ta ku sa n no a ri ga to o wo so o to
許多的感謝
伝えたい 届けたいあなたに
つたえたい とどけたいあなたに
tsu ta e ta i to do ke ta i a na ta ni
想要悄悄的傳達給你
そうこの場所で ここで生きてゆく
そうこのばしょで ここでいきてゆく
so o ko no ba sho de ko ko de i ki te yu ku
在這樣的地方 在此生存下去
信じていたいよ
しんじていたいよ
shi n ji te i ta i yo
我想要深信著

真っ直ぐにその目を逸らさず
まっすぐにそのめをそらさず
ma a su gu ni so no me wo so ra sa zu
不逃避的直視著那雙眼
向き合うのはまだ少し怖いね
むきあうのはまだすこしこわいね
mu ki a u no wa ma da su ko shi ko wa i ne
但在面對時仍會感到有些害怕呢
でも決めたから すべてを受け止めて
でもきめたから すべてをうけとめて
de mo ki me ta ka ra su be te wo u ke to me te
但是 一旦決定了 不顧任何阻擋
明日の先へ続く道を 一緒に行こう
あすのさきへつづくみちを いっしょにゆこう
a su no sa ki e tsu zu ku mi chi wo i i sho ni yu ko o
也會到明天約定的地點 一起繼續向前

※原於2010/04/02發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2162911
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:H2O|霜月はるか|赤沙的印記

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:スイッチ・オン♪(H2O... 後一篇:月の呪缚(無愛之戰)...

追蹤私訊

作品資料夾

qqcandy111所有人
小屋更新OwO憂鬱文(x)其實只是想到什麼寫什麼,歡迎遊玩觀賞(?看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】