創作內容

0 GP

鳥の詩(AIR)

作者:SPT草包│2013-09-01 18:48:55│巴幣:0│人氣:479
鳥の詩
AIR OP
作詞:麻枝准
作曲:折戸伸治
編曲:高瀬一矢(I've)
歌:Lia
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

消える飛行機雲 僕たちは見送った
きえるひこうきぐも ぼくたちはみおくった
ki e ru hi ko o ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku u ta
目送消逝飛機雲的我們
眩しくて逃げた いつだって弱くて
まぶしくてにげた いつだってよわくて
ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da a te yo wa ku te
刺眼的雲就這麼跑出視線 漸行漸遠(總是如此軟弱)
あの日から変わらず
あのひからかわらず
a no hi ka ra ka wa ra zu
從那時起不變的
いつまでも変わらずに いられなかったこと
いつまでもかわらずに いられなかったこと
i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka a ta ko to
永遠不變的 對逝去的過去
悔しくて指を離す
くやしくてゆびをはなす
ku ya shi ku te yu bi wo ha na su
痛苦悔恨的放開手

あの鳥はまだうまく飛べないけど
あのとりはまだうまくとべないけど
a no to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do
那隻鳥雖還不能飛得很好
いつかは風を切って知る
いつかはかぜをきってしる
i tsu ka wa ka ze wo ki i te shi ru
但總有乘風而去的一天
届かない場所がまだ遠くにある
とどかないばしょがまだとおくにある
to do ka na i ba sho ga ma da to o ku ni a ru
到不了的地方尚如此遙遠
願いだけ秘めて見つめてる
ねがいだけひめてみつめてる
ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru
便將願望深藏直視前方

子供たちは夏の線路 歩く
こどもたちはなつのせんろ あるく
ko do mo ta chi wa na tsu no se n ro a ru ku
孩子們循著夏天的行跡
吹く風に素足をさらして
ふくかぜにすあしをさらして
fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te
在風中打著赤腳
遠くには幼かった日々を
とおくにはおさなかったひびを
to o ku ni wa o sa na ka a ta hi bi wo
遠處是幼時的日子
両手には飛び立つ希望を
りょうてにはとびだつきぼうを
ryo o te ni wa to bi ta tsu ki bo o wo
兩手中希望飛散

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
きえるひこうきぐも おいかけておいかけて
ki e ru hi ko o ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
不停追逐消失的飛機雲
この丘を越えたあの日から変わらず いつまでも
このおかをこえたあのひからかわらず いつまでも
ko no o ka wo ko e ta a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo
從那時越過這小丘起就從未變過
真っ直ぐに僕たちはあるように
まっすぐにぼくたちはあるように
ma a su gu ni bo ku ta chi wa a ru yo o ni
但很快的我們終將同在而能到達
わたつみのような強さを守れるよ きっと
わたつみのようなつよさをまもれるよ きっと
wa ta tsu mi no yo o na tsu yo sa wo ma mo re ru yo ki t to
即使如海神般的堅強吧 一定

あの空を回る風車の羽根たちは
あのそらをまわるふうしゃのはねたちは
a no so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa
那空中迴轉的風車扇葉
いつまでも同じ夢見る
いつまでもおなじゆめみる
i tsu ma de mo o na ji yu me mi ru
總做著相同的夢
届かない場所をずっとみつめてる
とどかないばしょをずっとみつめてる
to do ka na i bo sho wo zu u to mi tsu me te ru
望著到達不了的地方
願いを秘めた鳥の夢を
ねがいをひめたとりのゆめを
ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo
只好將願望深藏做著鳥之夢

振り返る灼けた線路 覆う
ふりかえるやけたせんろ おおう
fu ri ka e ru ya ke ta se n ro o o u
回首是灼熱的線路
入道雲 形を変えても
にゅうどうぐも かたちをかえても
nyu u do o gu mo  ka ta chi wo ka e te mo
即使壟罩的雲改變了形體
僕らは覚えていて どうか
ぼくらはおぼえていて どうか
bo ku ra wa o bo e te i te do o ka
我們總還記得
季節が残した昨日を
きせつがのこしたきのうを
ki se tsu ga no ko shi ta ki no o wo
殘留季節的昨日

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
きえるひこうきぐも おいかけておいかけて
ki e ru hi ko o ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
不停追逐消失的飛機雲
早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも
はやすぎるあいず ふたりわらいだしてる いつまでも
ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo
對過早的信號兩人笑了出來
真っ直ぐに眼差しはあるように
まっすぐにまなざしはあるように
ma a su gu ni ma na za shi wa a ru yo o ni
很快的眼神交會
汗が滲んでも手を離さないよ ずっと
あせがにじんでもてをはなさないよ ずっと
a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu u to
即使滲出了汗也永遠別放手阿

消える飛行機雲 僕たちは見送った
きえるひこうきぐも ぼくたちはみおくった
ki e ru hi ko o ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku u ta
目送消逝飛機雲的我們
眩しくて逃げた いつだって弱くて
まぶしくてにげた いつだってよわくて
ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da a te yo wa ku te
刺眼的雲就這麼跑出視線 漸行漸遠(總是如此軟弱)
あの日から変わらず
あのひからかわらず
a no hi ka ra ka wa ra zu
從那時起不變的
いつまでも変わらずに いられなかったこと
いつまでもかわらずに いられなかったこと
i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka a ta ko to
永遠不變的 對逝去的過去
悔しくて指を離す
くやしくてゆびをはなす
ku ya shi ku te yu bi wo ha na su
痛苦悔恨的放開手

※原於2007/03/30發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2154263
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:AIR|Lia

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Falco-ファルコ-(... 後一篇:Farewell son...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0667.掉到海裡要先救誰?看更多我要大聲說昨天13:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】