3 GP
【幻境之光】 ED「-Mirage-」歌詞翻譯
作者:奈亞拉托提普│2013-08-11 08:18:22│巴幣:6│人氣:718
-Mirage-
作詞:hotaru
作曲:小森茂生
演唱:岡本菜摘
枯れ堕ちていた花が芽吹いて
枯萎凋零的花朵 再次萌發出新芽幻想(ゆめ)の季節が色を増す
為充滿幻想的季節 增添些許色彩手招きをする眩しい影は
揮著手的耀眼身姿光と闇のどちらへ誘うの
是對光明還是黑暗的邀約渇いた心はきっと
枯竭的內心肯定涙を探して迷う
是因尋找眼淚而數度迷網どこまで歩くの 茨の坂道を
不論走向何方 皆是荊棘滿佈的道路幻の絆を この指に結んで
藉由指間纏繞出 虛幻的羈絆 選び取った痛みだけが未来
因取捨所造成的傷痛才是真正的未來絶望の欠片がそれでも光るなら
若連絕望的碎片都能熠熠生輝この場所で誓うよ
我願在此立下誓言幻想(ゆめ)の果てまででも 君と
陪妳直至夢想的盡頭真っ白い花 闇に咲くなら
若白淨的花兒能在黑夜綻放的話揺れる姿も隠れてしまうの?
那搖曳的身姿是否也能藏匿其中?過ち数えてそっと
默數著過去的錯誤 靜靜地影踏み歩いて嗤う
踏著陰影前行自我嘲解壊れた心に 悲しみのないように
只為讓崩壞的心靈 不再感到悲傷抱き寄せる記憶の 明日よ消えないで
緊抱在胸的記憶 即使到了明日仍舊存在届かずに消えた言葉は祈り
唯獨祈願再傳達到前便消散而去希望の彼方からそれでも歌うなら
倘若希望的歌聲從彼方傳來きっとまた出会える
我們肯定又能再次相會始まりに佇む 君と
再次與妳佇立在下一個起始點飛べない鳥たちは願った この空が消え去るように
無法飛行的鳥兒許下的心願 彷彿在這片天空中消逝而去君はあの星に願った この空が続くように
而妳向星星許下的心願 將在這片天空持續綻放手招きする影 答えを教えてはくれないだろう
揮舞著手的身影 肯定無法從中了解甚麼吧たった一つだけ在るのは 頼りのない意志(こころ)だった
唯獨不變的是 能夠自我獨立的意志 その手に触れたなら 溢れ出す愛でも
即使是這雙手 碰觸到滿溢而出的愛せめて今は忘れさせて
至少在今夜 也能夠忘卻一切哀傷吧いつか...
終有一日...幻の絆を この指に結んで
藉由指間纏繞出 虛幻的羈絆 選び取った痛みだけが未来
因取捨所造成的傷痛才是真正的未來絶望の欠片がそれでも光るなら
若連絕望的碎片都能熠熠生輝いつかまた出会うの
總有一天我們也能再次相見的幻想(ゆめ)の中微笑む 君と
與妳一同在夢境中微笑
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2123395
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利