原文~
--
泡泡:
完整故事終於出來了OwO~~!!
兩手都是以旁觀者的角度,
而上一首提到的”天狐(流星)”,
同時也是指自己的母親,
天狐(母親)在小狐(Rin)還小的時候 就化身為流星朝向天空踏出旅行,
在那之後 孤獨一人的小狐(Rin) 嘗試著追上母親的腳步,
也就是歌曲『【鏡音リン】アマツキツネ』的內容,
而本曲則是描述長大後的小狐(Rin) 成功成為了”天狐”,
化為流星 與母親相逢.
歌曲介紹:『這是繼『アマツキツネ』一段時間後的故事。』
另外,
本曲收錄在【まらしぃ】的第一張個人專輯『空想メモライズ』中.
---
補充說明一下,
古代日本對於流星的稱呼是”天狐”,
通常會用「あまつきつね」or「アマツキツネ」來稱呼,
而在日本的漢字則是寫作『天狗』,
流星的”天弧” 與 “天狗” 和 妖怪的”天狐” 與 “天狗”意思並不相同,
(妖怪的天狐(てんこ) - 妖狐中位居第一,日本傳說中的神獸.)
(妖怪的天狗(てんぐ) - 有著紅臉,長鼻,手拿團扇(或是羽扇,寶槌),背後有著翅膀的妖怪)
而前一首歌曲提到的『アマツキツネ(流星)』,
有兩個意思,
1.流星的古代稱呼 - 天狐
2.小狐(Rin)的母親 => 當時日本第一個狐妖
小狐(Rin)的母親本來就已經是天狐,(日本第一的狐狸)
而化身成為流星(天狐) 踏出旅行.
--
整體故事大意(圖片說明):
3.
----------
中文歌詞+註解~
弧狐之亂(翻譯:kyroslee)
孤狐 = 孤單一人的小狐(Rin)
歌曲描述長大後的小狐 繼承了母親的位置 成為了天狐,
然而 小狐對於母親的思念卻不曾消逝,
追隨著母親的腳步 小狐 最終也化作流星 與母親重逢
---
今天也又再是 孤獨一人
向漆黑之處迴響的叫聲
母親 母親
向着遍滿繁星的 天空
留下一個微笑踏上旅途
這亦只是 遙遠過去的記憶
今夜 又再一次地 孤單一人,
向著漆黑的夜空 寂寞地叫喊著,
『母親..』『母親..』
幼兒時期 朝向星空踏出旅程的您,
留下了一個令人思念的笑容,
百年以來 這已是遙遠的記憶了…
---
膽小又懦弱的
小狐狸初次的任性
振作吧 點起狼煙吧
膽小又懦弱的小狐,
第一次地任性,
振作起來吧 發起狼煙的號角.
--
狼煙 = 古代警報時燒起的煙, 通常比喻 戰爭的開端 戰火兵亂的時候,
在本曲象徵 小狐自己的奮戰的開端 抵抗命運 “努力追上母親”
---
來吧勇闖初戰吧 興奮起來的衝動
狐狸奔跑着 幻想着永久的幸福
揭開了 抵抗命運的戰幕
弧狐之亂
來吧 第一次屬於自己的戰鬥,
興奮而起的衝動,
孤單之狐奔跑著 幻想著永久的幸福 思念著消逝的母愛,
揭曉的開端 抵抗命運的戰幕,(與命運奮戰的序幕)
孤狐之亂.
---
離別的 那瞬間
是在想着些什麼呢
母親 母親
是喜嗎 是悲嗎
瞬間閃過的淚珠
僅是濡濕了 微笑而已
在離別之時 那時的您 究竟是想著些什麼呢?
母親啊 母親啊
是歡喜的嘛? 亦或是悲痛的呢?
一閃而落的淚珠,
僅只是潤濕了的微笑而已嘛?
---
膽小又懦弱的
小狐狸初次的任性
再也不要獨自一人呀!
膽小又懦弱的小狐,
第一次地任性,
已經再也不想孤獨一人了…!
---
來吧勇闖初戰吧 不可退縮
狐狸奔跑着 朝往明朗的天空
因去抵抗命運 而追尋的目標
一定就在那裏呢
來吧 第一次屬於自己的戰鬥,
不可退縮的覺悟,
孤單之狐奔跑著 朝向明朗的夜空,
抵抗命運而追尋的目標…一定就在那裡了呢!
---
膽小又懦弱的
小狐狸的 初次的任性
想要 再次見面,再次見面!
與天狐再次見面
膽小又懦弱的小狐,
第一次地任性,
想要再一次地見面,
再一次與天狐(母親)重逢.
---
來吧勇闖初戰吧 既是最初亦是最後
狐狸奔跑着 幻想着永久的幸福
以那雙手 去親手掌握抵抗的命運
弧狐之亂
母親 我回來了
來吧 第一次屬於自己的戰鬥,
既是最初 亦是最後的鬥爭,
孤單之狐奔跑著 幻想著永久的幸福 思念著消逝的母愛,
以那雙手 掌握住屬於自己的命運吧,
孤狐之亂,
『母親…我回來了.』
-------
the end~