創作內容

6 GP

【デート・ア・ライブ】(約會大作戰)-ED1『SAVE THE WORLD』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│Date・A・Live│2013-07-22 11:18:45│贊助:15│人氣:1822

『SAVE THE WORLD』
歌:野水伊織
作詞:藤林聖子
作曲:酒井ミキオ
翻譯:Winterlan


だから
所以

また会えますか?
我們還能再見嗎?

信じてくれますか?
能夠相信嗎?

恋に似て非なるもので…
讓這像似又不是的戀愛…

SAVE THE WORLD
拯救世界




世界が終わる前に キル or キス
在世界終結之前 kill or kiss

君が笑ってくれたら ウレシいのです。
如果你願意微笑的話 我也會很開心。



まだ恋の「こ」の字も知らないのに
明明連戀愛的「戀」字都不知道

あぁどうして チュートリアルもなく実践
啊…為什麼 連上課都沒有就要直接實踐

気持ちだけ フライングして最前線
只有心情  飛舞在最前線

クールな君 弾かれパニック!
被帥氣的你 彈開而陷入混亂!


好感度の波に 振り回されて
好感度的指數 來回震盪
 
遊ばれてる?オモチャ モチャ それ以下!?
是在玩我嗎? 把我當玩具 還是更糟!?


It's long way
這是條漫長的路

果てしなすぎる 君への道のりを
即使走向你的道路沒有盡頭

全速力で 走り続けるよ
也會全速向前奔跑下去

また会えますか?信じてくれますか?
我們還能再見嗎?能夠相信嗎?

恋に似て非なるもので…SAVE THE WORLD
讓這像似又不是的戀愛…拯救世界



触れたくて
想要摸到

だけど近づけなくて
但卻無法接近

悩みだけが ループしてく
只有煩惱 不斷重複

自己アピール 不発 自信喪失
自我打氣 不成 喪失自信

進む度に たわわ罠 もうダメだーっ
當有進展 卻又會踩上陷阱 真是的已經不行了



Oh My God!
Oh My God!

輝きすぎる 君への坂道は
走向你的坡道 是那麼光輝閃耀

かなり険しい だけど行かなくちゃ
是如此地危險 也一定要前行

君の心を 見せてくれますか?
能夠見到 你的真心嗎?

恋に似て非なるもので… SAVE THE WORLD
讓這像似又不是的戀愛…拯救世界



It's long way
這是條漫長的路

果てしなすぎる 君への道のりを
即使走向你的道路沒有盡頭

全速力で 走り続けるよ
也會全速向前奔跑下去

また会えますか?信じてくれますか?
我們還能再見嗎?能夠相信嗎?

恋に似て非なるもので…SAVE THE WORLD
讓這像似又不是的戀愛…拯救世界



世界が終わる前に キル or キス
在世界終結之前 kill or kiss

君が笑ってくれたら ウレシいのです。
如果你願意微笑的話 我也會很開心。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2095318
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊

作品資料夾

asd2326024lonely0000
楓之谷不是小學生在自慰玩的嗎==看更多我要大聲說昨天14:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】