創作內容

0 GP

Sunny Side Story-STAGE 戸松遥(歌詞翻譯)

作者:Winterlan│2013-04-26 00:05:15│贊助:0│人氣:495
『STAGE』
作詞:川瀬智子
作曲:奥田俊作
翻譯:Winterlan

白い光の中 安らぎに心を預けて
白色的光芒裡 安心地把心託付

歌う 愛の言葉は どんな時も優しく響く
唱出 愛的話語 任何時候都溫柔的響著



張り詰めた心を解いて 振り返る一日は 宝物
繃緊的心慢慢放鬆 回顧的那一天 是寶物

目を閉じて 想いはいくつもの 心を繋ぐ絆になる
閉上雙眼  想著心中緊繫的那些羈絆

無数の星の中 かけがえのない時間を
無數的星星當中 無法取代的時間

いつもいつも ありがとう
一直以來  謝謝你們

受け取った最高のプレゼント たくさんの愛と笑顔
這是我收到最好的禮物 你們這麼多愛和笑容



自信を失って 落ち込んで泣いてたあの頃
失去自信  消沉落淚的那時

挫けそうになるたび 思い出した 夢見る気持ち
感到消沉的時候  想起 當初憧憬的心情

大丈夫 自分を信じて 繰り返す毎日に
沒問題 相信自己 繼續反覆著每天

感謝して 空を見上げいつも私らしく
感謝  當仰望天空時總是會看到自己

笑顔でいたい どんなときも
都要笑著 不管是什麼時候

幾千粒の夢 追いかける楽しみを
追逐著幾千個夢的快樂

いつもいつも ありがとう
一直以來  謝謝你們

今も泣き虫だけどよろしくね 明日もこれからもずっと
雖然到現在還是個愛哭鬼還請多多指教 明天以後也還是會一直這樣下去

変わらない 強い絆で 誰よりも味方でいるから
不變的 比任何人更堅強的羈絆 是因為擁有你們

待っていて またすぐ君に会いにゆく
等待   與你們相遇的到來

ちゃんと見つける どんな場所に居たって
當見面的時候  不論在什麼地方




降り注ぐ 七色の雨 最高のときめきを
降下  彩色的雨 最棒的感動

愛をいつもありがとう
總是愛著我 謝謝你們

今日も泣き虫だけど許してね みんなに逢えてよかった
今天原諒我這個愛哭鬼   能再會真是太好了

とても大切なステージ 特別な空間を
在這個最重要的舞台 特別的空間

夢をいつも ありがとう
總是支持我的夢想 謝謝你們

受け取った 最高のプレゼント
是我收到 最好的禮物

たくさんの愛 たくさんの笑顔 ホントにいつもありがとう
這麼多的愛 這麼多的笑容 真的 一直以來 謝謝你們

ありがとう…
謝謝你們…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1987110
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:となりの怪物くん(鄰座的... 後一篇:H2O-FOOTPRIN...

追蹤私訊

作品資料夾

a86189642狗才做遊戲
汪汪QAQ看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】