(Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
(Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)
て の き
すな うえ もろ おもかげ
あい
おも とお
ぼく しゃ
いちず おろ こうい
きみ
あか
よ
こう呼ばれた PigeonBlood 人冠其名為"Pigeon Blood(鴿血紅)
いのち こうか ほうせき
あか
赤いRuby 血紅的Ruby
あ じぶんじしん
たし ほんとう いし いろ
だいち した ねむ
おもわく よくぼう
す さ にち うば あ
AH- 過ぎ去りし日 奪い合った AH~ 逝去的時日裏 曾你爭我奪的
はめつ みち
レガシーとは 破滅への道 舊時遺產便是 通往破滅之路
こわ
むね おく ごうじょう いし
いま ちがい
うつく うそ
ぼく てつ
ほんき ふ した
本気で 振り 下ろ してみたんだ 動起真格 用力試著捶打下去
むりょく き
でも 無力 さに 気づいただけ 可是只能倍感 自己的無力
なに へん
しょうわる
も あま
持て 余した “True Blood” 令人束手無策的"True Blood(真實血色)
みらい かた ほうせき
しょうわる
性悪Ruby 本性邪惡Ruby
かこ しゅう
だれ
誰か の ものには なれ やしないんだ 根本就不能夠 成為誰的所有
せんじん
ち
つき いち なぞ
月の位置も この謎まで 不單是月亮位置 還有這個謎團
はと ち いろ
ほんのう ぎゃく
ぼく はま ひかり
きみ つめ かがやき
わしづか ましょう
あい ころ
愛に殺される だろう Yeah 終將命喪於愛之手吧 Yeah
あか
赤いRuby 血紅的Ruby
よ
こう呼ばれた PigeonBlood 人冠其名為"Pigeon Blood(鴿血紅)
いのち こうか ほうせき
命より高価な宝石さ 比生命還要貴重的寶石啊
あか
赤いRuby 血紅的Ruby
あ じぶんじしん
ナイフ当てた 自分自身 用尖刀頂住 我自己本身
たし ほんとう いし しょく
確かめたいんだ 本当の石の色 想要確認清楚 石頭的真實顏色
だいち した ねむ
AH- 大地の下で 眠っている AH~ 這片大地之下 沉睡著的
おもわく よくぼう
思惑とは 欲望たち 圖謀打算便是 種種貪婪慾望
す さ にち うば あ
AH 過ぎ去りし日 奪い合った AH~ 過往的時日裏 曾你爭我奪的
はめつ みち
レガシーとは 破滅への道 舊時遺產便是 通往破滅之路
(Wanna be Ruby, Wanna be Ruby)
(Wanna be Ruby, Baby, Baby)