創作內容

4 GP

魔法少女リリカルなのはA's ED 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2013-01-13 08:42:52│巴幣:8│人氣:811
Spiritual Garden

作曲: 太田雅友
作词:三井ゆきこ
演唱者: 田村ゆかり



試聽點我

大人になっても、忘れない
即便長大了、我也會銘記於心
my love…めぐり会えた日を
my love...我們相遇的那一天

一途に花咲く この庭―ばしょ―で
在這開滿花兒的庭園裡
君を ずっと 探していた
尋找你的身影
約束を覚えてる? my love…
是否還記得我們的約定? my love...
大好きな笑顔
最喜歡妳那來自真心的笑容

秘密の扉が開いた あの日、
在秘密之門敞開的那一天、
小さな白い蝶 追いかけてた
追趕著白色蝴蝶

wo…道に迷い wo…泣きたかった
wo...誤入迷途wo...因而哭泣
'本当の願い'や、'本当の想い'を
是你教會了我...
君が 教えてくれたのかな…
'想將這份心願' '和這份思念'傳達出去

優しい気持ちに 守られて
沉浸在這優柔的懷抱中
きっと ずっと 甘えてたね
久久不曾離去
大切にしてくれた my love…
如此珍惜我的 my love...
みんな、忘れない
我會將一切銘記於心



時々、不安に負けそうになる
有時、會因不安感受到挫折
誰もが 必ず抜け出す道で
但也會有走出悲傷的一天

wo…つらい時は wo…想いだして
wo...在悲傷之際wo...便會想起
'本当の涙'も、'本当の笑顔'も
'真誠的眼淚' 以及'真心的笑容'
無数の出会いに 磨かれてく
會在無數次悲歡離合中 磨練而成長

大人になっても忘れない
即便長大了我也會銘記於心
きっと君に出会えた日を
曾經與你相遇的那一天
心から伝えたい my love…
打從心裡想傳達出去 my love...
出会えてよかった
很高興能與你相遇




wo…花のように wo…笑ってたい
wo…想像花兒盛開般地wo…露出笑容
'本当の涙'や、'本当の笑顔'は
不論是'真誠的眼淚' 或是'真心的笑容'
素直な心に 生まれるから…
皆誕生於真實的內心...

大人になっても忘れない
即便長大了我也會銘記於心
きっと君に出会えた日を
曾經與你相遇的那一天
心から伝えたい my love…
打從心裡想傳達出去 my love...
出会えてよかった
很高興能與你相遇
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1864265
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:田村ゆかり|Spiritual Garden|魔法少女

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔法少女リリカルなのはA... 後一篇:魔法少女リリカルなのはA...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

SALOL~~
望德勒斯圖書館更新中~~看更多我要大聲說昨天15:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】