ANNIKA-SONG OF MANA
歌詞(瑞典文)
Jag hörde
En nostalgisk
Sång någonstans långt borta
Den rörde djupt I mitt hjärta
En ung styrka
Talade om livets sång
Jag är född av dig
Och jag kom tillbaks
Sluten I en sång, både vänlig och grym
Mitt live tog en vändning
Jag är född på nytt
Skyndar mig för att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag
Efter dig jag skyndar mig
För att få vara dig nära
Om och om igen, längtar jag efter dig
Min längtan ej nån diamant
(Bara en linten kristall)
Ett sandkorn i öknen, en droppe i havet
Men med högmod, kommer jag
Åstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Allt jag vill är att sova,
Omfamnad i din sång
Allt jag vill är att vänta,
Kura ihop i en dröm
Jag följer min längtan till dig
Satt ridande på en vind
Ekar långt din sång
Kastad av vågor, svallar ja mot dig
Ung energi (En nostalgisk sång)
Ditt leende jag håller så nära I hjärta
Och jag fortsätter min färd
Det är ont om tid, jag måste skynda
Mig trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Åntiglen, åntiglen når jag dig
Hör min sanning och se min dröm
Min vackra dröm
Åstider kommer och går
Och jag följer i samma spår
Trodde att jag var fri,
Fri från det förflutna
Men mångfärgade minnen
Blommar djupt i mig
Åntiglen, åntiglen når jag
懐かしい歌を聴いた
それは遠く遠く
けれど一番心の近い部分で鳴り響いていた
碧く瑞々しくそして力強く私に語りかけてくる歌 生命の歌
そう、私は貴方から生まれ、そして貴方に還ってゆく
優しく厳しい歌に抱かれ支えられ見守られ
この輪廻に感謝しながら
旅立つ準備もそこそこに
あなたのもとへ急ごう
たまらなく
どうしても
会いたくなる時がある
ダイヤじゃなくって(ちっぽけなガラス玉で)
砂漠の砂の一粒で
海に溶ける雨の一滴で
けれど、私は胸を張って会いに行こう
足早に巡る季節は私を変えてゆく
ただあなたの歌に抱かれて
眠っていたかっただけなのに
夢見心地でぬくぬくと
くるまっていたかっただけなのに
私は遠くからあなたを求めて
歩きはじめる
風にのってどこまでも歌声が響く
想いは波に揺られて
あなたのもとへ打ち寄せる
瑞々しい生きる力と(懐かしい歌と)
あなたの笑顔を心に抱いて
どこまでもどこまでも旅をしよう
近づく鼓動が私をせきたてる
過去にとらわれていたわけでもないはずなのに
いろんな思い出が胸の奥に
色とりどりの花を咲かせる
私はようやくあなたに手をのばす
私の中の真実をあなたに伝えよう
あなたに夢を見させてあげる
極上の夢を
足早に巡る季節は私を変えてゆく
過去にとらわれていたわけでもないはずなのに
いろんな思い出が胸の奥に
色とりどりの花を咲かせる
私はようやくあなたに
手をのばす
聽見了懷念的歌
在好遠好遠的遠方
在最靠近心的地方,迴響著
在碧藍的 水泠泠的水邊 用有力的語調唱著歌 生命之歌
是的 我自你而生 並返回於你之中
被和善的、莊嚴的歌 懷抱著、照料著
並一邊感謝著這個輪迴
已經大致作好了旅行的準備
想要快點到你所在的地方
難以形容地 無論如何
好想見到你的時刻已經到來
不是鑽石(是很小的玻璃砂)
如同溶於沙漠裡的一顆沙粒
滴進大海中的一滴雨珠
但是 我還是挺起胸膛 前去這場會面
快速的季節轉換改變了我
只想被你的歌所懷抱
只想就這樣睡著
作夢的心情十分舒適
雖想就這樣被包圍在其中 但是
我從遠方開始尋求著你
開始了行走
搭乘著風的歌聲 不論何處都很響亮
思慮被波浪所搖晃著
從你那裡 迫近了
碧藍的 水泠泠的生命之力(懷念的歌)
用心擁抱你的笑容
不論何時何地 都在旅行著
近在身旁的鼓動催促著我
不應該被拘束在過去
在胸中充斥的各式各樣的回想
色彩繽紛的花朵也綻放著
我漸漸對你伸出了手
向你傳達我之中的真實
讓你也夢見
這最棒的夢
快速的季節轉換改變了我
不應該被拘束在過去
在胸中充斥的各式各樣的回想
色彩繽紛的花朵也綻放著
我漸漸對你
伸出了手