創作內容

3 GP

Robotics;Notes ED 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-11-17 12:40:03│巴幣:6│人氣:410
fumika


海風のブレイブ
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸






聴幼い想い出 眩しいほどに 夢に見た景色は
兒時的回憶 是如此的耀眼 夢中見到的景色
置き忘れたまま モノクロになって 瞳から消える
被忘置在原地 成為了黑白相片 漸漸消失在眼前

だけど いつでもキミは 真っ直ぐ明日を見つめた
但你仍舊一直注視著明日
どれくらいの 涙と引き換えに?
要以多少淚水為代價?
だから 僕らの迷いも 強さに変えてくれる
所以將我們的迷惘也 化作堅強
繋がったココロが 解き放つ───
解放緊緊相繫的心靈───

Believe 溢れ出す想い
堅信著 滿溢而出的思念
In the dreaming 誰かの為に
在夢中 只為了某人而存在
この 小さな勇気で 風が吹き荒れても
藉著小小的勇氣 不論風吹得多麼強烈
キミを守りたくて
都想守護著你





恐れを知らずに 無邪気に夢を 語ってたあの日々
過去的日子不知曉何為恐懼 相互傾訴天真的美夢
それぞれの道で 繋がる未来 輪郭が見えず
各式各樣的道路 連繫著未來 卻仍舊看不見輪廓

どんな 時でもキミは どこか眩しいような
不論何時 你都會帶著一種與光彩耀眼般
場違いの強さで 笑うから
不合時宜的堅強嶄露出微笑
それが 僕らの孤独を 希望に変えてくれる
那即是 將我們的孤獨 化作希望的關鍵
重ねあった時が 大切で───
交錯重疊之時 是如此的珍貴───

Believe 朽ち果てぬ記憶
堅信著 腐朽的記憶
In the dreaming 命の限り
與在夢中 生命的極限
今 奇跡を起こすよ 始まりは偶然
此時捲起奇蹟 偶然間造就我們的相遇
描かれた必然
而這卻是描繪人生的必經過程




Believe 溢れ出す想い
堅信著 滿溢而出的思念
In the dreaming 誰かの為に
在夢中 只為了某人而存在
この 小さな勇気で 風が吹き荒れても
藉著小小的勇氣 不論風吹得多麼強烈
キミを守りたくて
都想守護著你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1805604
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

♥搖滾男孩♥
這首我也超喜歡

11-17 12:46

奈亞拉托提普
找不到PV...
11-17 12:50
艾蕾希雅
這歌還不錯聽

11-17 16:05

奈亞拉托提普
說的好11-17 21:19
雷哥
[e12]

11-17 21:15

奈亞拉托提普
還不快去打LOL11-17 21:18
雷哥
也要聽完再去打!

11-17 21:20

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Little Buste... 後一篇:中二病也想談戀愛 ED ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說17小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】