夕空ア・ラ・カルト(夕陽天空下的單品料理)
這首歌是在寫第16話,圖片也截至此處,梓喵在吃著小律做的漢堡肉 ,別看小律平時野得像個男孩,做起家務來可能只輸小憂吧(當然小唯還是霸占著廢柴冠軍)
影片上的字幕是其作者自己改編歌詞而製的空港ア・ラ・カルト
帰る道考えるメニュー 決まらないからいつもと違う道
在歸途中思考著menu 因無法決定所以繞了遠路
曲がり角みっつ分だけの ちっぼけな旅 口笛を吹きながら
雖是小小旅途卻也有著岔路呢 吹著口哨向前行吧風と踊る赤とんぼ 空履う鱗雲
與風起舞的紅蜻蜓 與穿上卷積雲的天空目を閉じれば届いてくる どこかの家の夕食の匂い
閉上雙眼就能聞到 不知從哪傳來料理的香味そうだ、今日はハンバーグにしよう 先週も作ったけど
對了 今晚也是吃漢堡呢 雖然上一周也吃過了ああ合挽お肉いっばいこねて 愛もいっばいこめて
經過多次揉捏的合挽肉 飽含著愛意在裡頭大好きな人のため
只為最喜愛之人所做的通り過ぎるバスのテールランプ たくさんの人の夢 希望運ぶ
開過頭的巴士尾燈 運載著許多人的夢想與希望「おかえり」を言う誰かのもと 絆をつなぐみたいにね 走ってく
「歡迎回來」原本是誰發明的呢 有如連繫著繫絆 使我向前走みんなゆらり揺られて… 私も帰る途中
大家隨風搖曳...我亦在歸途中こんなあったかい毎日 いつまでも続いたらいいな
如此溫馨的每日 希望能夠延續下去とりあえず、早くハンバーグにしよう おいしいご飯も炊いて
總而言之 趕快回家做漢堡和美味的料理吧ちゃんとつけあわせのグラッセ面取り 隠し味は元気
將它們切成碎塊 將元氣含入其中待っている人のため
為了在等待晚餐的家人們苦手なこともあるけど できることから始めよう
儘管有著不擅長的事 但有志者事盡成泣いちゃう時もあるけど 笑顔を信じてこう
儘管時而哭泣 但我堅信會迎來笑容的絶対、今日はハンバーグにしよう 先週よりも上手に
今日料理技術一定會比上周進步的ああ合挽お肉いっばいこねて 愛もいっばいこめて
經過多次揉捏的合挽肉 飽含著愛意在裡頭大好きな人のため
只為最喜愛之人做的