ALTIMA
I'll believe
作詞:黒崎真音・motsu
作曲:八木沼悟志
演唱:黒崎真音 Rap:motsu
黃色部分是RAP的歌詞
ALTIMA的歌一首比一首好聽 PV一首比一首怪..不信的你看這個
Burst The GravityI must be dreaming tonight.
今夜我必須陷入夢鄉We erase it from our memories
將它從我們的回憶中消去You can't escape
你無法逃避I only know this secret with you
你的秘密唯我知曉How can I protect you forever?
我該如何永遠地守護你?Close your eyes
閉上你的雙眼I'll be anything for you
我願為你獻出一切I can't live this life
倘若你不在身旁Without you by my side.
我便失去生存的意義「I'll believe..」
「我將會相信..」Right now the real world is black out, it's black out
真實世界就此沉淪世界全体が一斉Shout down
世界高聲喝止鳴り響きやまないアラートの業火 その中
警告的業火燃燒不息 在那其中look at the color of fire照らしたもの一切を
火焰的顏色將一切照亮奪ってしまうほどにdeepest black
使所有黑暗無所遁形I can't live life
倘若你不在身旁Without you by my side..
我便失去生存的意義..「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
「我將會相信..」這是寂寞使然 Yeah,yeah灼熱の記録の欠片
現在紀錄灼熱的碎片現在(いま)を映すbrightness Can see your light
所映照的亮度 你的光輝也在其中 あなたを照らした光彩が
你所照射的那道光彩わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
倘若存在於我的記憶中 我確信我們能繼續向前全てを証明していこう
將之證實吧存在していく為の理由を
你我存在於此的一切裡由Inside of Kaos I say
身處於混沌中Where can I get the real love and fate, right now?
我該從何處尋找真愛與命運,現在出發?How can I make you know my heart is with you hey?
我該如何讓你知曉我的心與你同在?届かない想いでも構わない たとえこの身滅び 消え去っても行くゼ
思念無法傳達也無妨 讓它連同身心一同消逝即可人間(ひと)は誰も忘れていく
不論任何人都會漸漸忘去痛めた傷跡も
造成痛楚的傷口時間(とき)の流れ見送る度に
以及隨著時間沖刷薄れる感情
變得淡薄的感情だけどこれ以上見過ごしたくなくて
可是我卻不想就此錯過Back and forth 心中叫んでやまない(time over)
回到過去 在心中嘶喊著快停止(回想結束)消えていく残像それは あなたそのものだから
消去的殘像 就是你的身影So now that you & I
所以現在我們才會相遇I can't live life
倘若你不在身旁Without you by my side..
我便失去生存的意義..「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
「我將會相信..」這是寂寞使然 Yeah,yeah灼熱の記録の欠片
現在紀錄灼熱的碎片現在(いま)を映すbrightness Can see your light
所映照的亮度 你的光輝也在其中 あなたを照らした光彩が
你所照射的那道光彩わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
倘若存在於我的記憶中 我確信我們能繼續向前全てを証明していこう
將之證實吧存在していく為の理由を
你我存在於此的一切裡由Hey hey目の前のフィード 抗えない運命ならば
hey hey 若呈現在眼前的 是不可違抗的命運この身を挺してこの手で戦いたいから
我將挺身而出 親手戰鬥I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us
我相信你將會看見我的行動乃為指示著我們的明路そうさ もう何も恐れはしない「I'll believe」
所以 別再畏懼任何事物「我將會相信..」「覚えている」その事実で
「心中仍銘記」藉著事實生きる術を知る
知悉生存之道悠久の闇斬り裂く程に
如同斬裂悠久黑暗般報われぬ想い
得償未果的思慕だから一つだけ覚えててほしくて
些許也好希望你能記得Back and forth 心中叫んでやまない(time ever)
回到過去 在心中嘶喊著快停止(時光漂流)涙の瘡蓋(かさぶた)でさえ 愛すべき残像だと
就連淚水的瘡痂 也化作愛的殘像So now that you & I
所以現在我們才會相遇
I can't live life
倘若你不在身旁Without you by my side..
我便失去生存的意義..「I'll believe..」心に刻んだ意志 Yeah, yeah
「我將會相信..」銘刻在心中的意志 Yeah,yeah闘いの業火の中で
身處於戰鬥的業火中何度も見つけ出して Refrain again
無論幾次也會找出 再次將之抑制世界が空虚に塗れても
儘管世界被空虛淹沒あなたの記憶(なか)に宿ってる Telling me what I got now
你的記憶仍就寄宿在我的心 告訴我該如何行動確かな炎に気付いて
察覺到心中燃燒的信念之炎存在する理由が「此処」に在ると Bre-bre-bre-break down
存在的理由便「佇立」於此 Bre-bre-bre-break downNow it's a show time, the night is so deep
Now it's a show time, the night is so deep轟音の最中の その静寂
轟鳴之中的寂靜Get ready to the next stageまた時計が今日を全部
準備前往下一個舞台 直到指針跑完全程ゼロにしていくけれど 想いはずっと胸
儘管想將一切重置 思念卻無法消去募ってくばかりの 遠ざかってくあなたの 薫りを抱きしめて
擁抱身處在遠方你的氣味 越陷越深And just nobody この昂まり 魂の塊
沒人察覺到 這份燃起的靈魂片段聴こえないとしても構わない あなただけに
只要你能聽見便已足夠ずっとその胸に その手にその夢に
永遠地存在於心中 握於掌中 進入夢鄉全部届いてると信じれるこの愛
堅信著能將這份愛全部傳達給你だから一つだけ覚えててほしくて
些許也好希望你能記得Back and forth 心中叫んでやまない(time forever)
回到過去 在心中嘶喊著快停止(時光永恆)二度と独りにしないと 愛するあなたのこと
不再讓深愛的你感受到孤獨So now that you & I
所以現在我們才會相遇
I can't live life
倘若你不在身旁Without you by my side..
我便失去生存的意義..「I'll believe..」孤独も因縁さえ Yeah, yeah
「我將會相信..」這是寂寞使然 Yeah,yeah灼熱の記録の欠片
現在紀錄灼熱的碎片現在(いま)を映すbrightness Can see your light
所映照的亮度 你的光輝也在其中 あなたを照らした光彩が
你所照射的那道光彩わたしの記憶(なか)にも在るなら I'm sure that we can go
存在於我的記憶中 我確信我們能繼續向前全てを証明していこう
將之證實吧存在していく為の理由を 全身全霊でいま刻む自分の今日
你我存在於此的一切裡由 全心全意刻劃於當下共存してく未来(あした)を「I'll believe..」 Yeah 「I'll believe」
「我將會相信..」 你我所同處的未來 沒錯 「我將會相信..」