4 GP
只要有愛哥照上 OP 歌詞中文翻譯
作者:奈亞拉托提普│2012-11-01 21:49:49│巴幣:8│人氣:1091
SELF PRODUCER
PV試聽點我作詞:こだまさおり
作曲:菊田大介(Elements Garden)
演唱:茅原実里
思い通りに恋しよう みんな可愛くなれ
隨心所欲的去戀愛吧 一起去變的可愛誘人女の子は誰だって セルフプロデューサー
只要是女孩子們 都是展示自我的能手常識がひっくり返る 価値観もあやしくなって
常識被推翻 價值觀也開始扭曲余裕ないけど怖くもない ドキドキしてハレイション
儘管手足無措 卻毫不畏懼 心情愈發雀躍鏡の自分はわたしなの? 照れくさいね
映在鏡中的是真正的我? 好不害羞うまれかわる世界の真ん中で
身處於重生世界的正中央抱きしめて(伝えて)大好き!
緊緊抱著(大聲喊出)最喜歡!思い通りに恋しよう 素直な引力で
隨心所欲的去戀愛吧 順從彼此間的吸引力ムキになってみたり はしゃいだり
時而認真 時而嬉鬧毎日が(ココロ)急展開
(我的心)每天都是超展開止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
藉著停不下來的悸動 去變的可愛誘人吧予想以上の未来へとセルフプロデュース
朝著超乎預期的未來 描繪自己的人生恋愛って体力勝負? 片思いも両思いも
戀愛考驗的是體力? 不論單相思或是兩情相悅悩みごとは尽きないし ドキドキは永遠かも
儘管煩惱永無止境 但心中悸動可不曾停止その目に映ったわたしごと 愛せるように
那雙眼睛注視著的我 為了能夠變的能談戀愛もっと自分向上しなくちゃね
必須更賣力精進待っていて(指切り)約束!
請你等著(打勾勾)約定好!思い切りキミだけに 輝いていたいよ
全心全意只為了你 想變的閃耀動人ハラハラさせたり キュンとしたり
時而擔憂 時而揪心いつでも(ふたり)新発見
一直以來(兩人都有著)新發現加速するトキメキで 今日も可愛くなる
今日也藉著加速不已的心跳 變的可愛動人期待以上に気を惹くの ゼッタイできるから
憑著超乎期待的心情去吸引你的注意 絕對能辦到的彼色になる自分も悪くないなって
只要想著他 絕對不會變壞思考回路シゲキされちゃうね
思考回路被如此刺激著どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
想變成怎樣的我?(化作比翼鳥雙飛?)大切な人と過ごす世界が最高
與真愛的人一同度過的兩人世界才是完美大好き!
最喜歡!思い通りに恋しよう 素直な引力で
隨心所欲的去戀愛吧 順從彼此間的吸引力ムキになってみたり はしゃいだり
時而認真 時而嬉鬧毎日が(ココロ)急展開
(我的心)每天都是超展開止まらないトキメキで みんな可愛くなれ
藉著停不下來的悸動 去變的可愛誘人吧予想以上の未来へとセルフプロデュース
朝著超乎預期的未來 描繪自己的人生ゼッタイできるから
絕對能辦到的
どんなわたしになりたい?(ふたりになりたい?)
想變成怎樣的我?(與最愛的你?)大切なキミと
化作比翼鳥雙飛
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1789325
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利