這是一位網友推薦的作品,運氣不錯遇到就借來看了
文化的隔閡真是一件很麻煩的事,尤其對一個說「笑話」的人來說。
個人對美式笑點還算能接受,不過有時候看某些美式無厘頭喜劇影集還是有點抓不到笑點.
「我是一個暢銷小說家(How I Became a Famous Novelist)」的作者Steve Holy是一位美國相當有名的喜劇編劇,他的戲劇作品在美國相當受到歡迎。
這本書基本上是個極端惡搞的諷刺作品,以一位憤世嫉俗又失業的男人為第一人稱觀點來主述,這位先生為了給即將結婚的前女友難看,特地去書店的暢銷書區整理了16個他認為的暢銷書要素,想寫出一本暢銷小說。
故事很有趣,翻譯這本書的老師更是文筆非常流暢的呈現出作品的辛辣與惡搞。書中顯然大量影射美國暢銷書作者與出版社......很糟糕的是我對美國暢銷書作者認識的不多,對美國出版界認識更是有限,如果對這部份熟的人應該會覺得作者極盡諷刺之能事吧。日本方面的話會好一點吧(汗).....應該吧.....
書中主角還跟某些著名作者與出版商見面,描寫了不少有趣又奇怪的出版界生態,可惜美國方面的作者與出版社我只看書卻不太關注作者的動態,只能約略推測其中的一位是我很愛的某作家。
如果對美式笑料惡搞不排斥的人可以看看吧。
搞笑其實很難。我覺得「善於搞笑」是一種無上的天賦,個人非常不擅長。
理論上多看笑話與喜劇,每次有人搞笑,就把他設法記下來,這樣多少會有幫助.
說實在的我也沒寫出什麼好笑的故事,不過,至少把妹的時候確實能多說幾個笑話。
國內比較偏搞笑風格的作品,個人過去很愛侯文詠,最近的大概就幾位言情作者,還有御我。
我很喜歡御我的「吾命騎士」,玩弄設定的搞笑方式,很有技巧上的趣味性。
我本來看「我是一個暢銷小說家」有另一個期待,是看看「美國出版業近況」。不過描寫這個部份的內容真的相當有限。畢竟文章不長又主力搞笑。
如果有網友對這部份題材有興趣,可以看看另外一位作者Olivia Goldsmith在1996年出版的作品「暢銷書(The Bestseller)」。
Olivia Goldsmith最有名的作品就是「大老婆俱樂部(FIRST WIVES CLUB)」,曾經被好萊屋相中搬上螢幕.
這部作品相對來說就非常龐大。
裡面有好幾條主線,牽涉數個不同背景的作者,包括過氣的暢銷作家、為了跟教授結婚而與家裏斷絕關係的女大學生、屢屢被出版社拒絕的失業女子、失去生命方向的女導遊等等,以比較寫實的方式呈現出版業界每個階層(諸如作者、編輯、主管、老闆、經紀人等等)的觀點,從不同角度切入美國出版界的生態,也大略提到了美國出版界的各種行銷方式、出版圈活動,還有個人很想知道的經紀人的運作方式等等。
從「想了解美國出版界」的角度看,這本內容相當豐富,單純從娛樂小說的角度看,他相當曲折讓人驚訝的劇情也相當有張力,數量眾多的人物也都描寫的相當有個性。
書非常厚(七百多頁),翻譯也有點讓人頭痛,小問題不少,不過在下基本上不太在意錯字與文筆,所以看得欲罷不能。
書中還有很多暢銷書業界人士的引言,有些內容讓人感觸良多。
個人最喜歡的部份,當然還是每個作者為自己作品苦惱的情節。
寫作畢竟是孤單的。看別人為同樣的事情受苦,自己的苦好像就減輕了,好像被理解了,也就感覺不再那麼孤單了。算是可以增加寫作動力的書吧(笑)。