Jesse Mccartney - Bleeding Love
Closed off from love 遠離了愛情I didn’t need the pain 我不需要那種痛Once or twice was enough 一兩次已經足夠了...And it was all in vain 然已一切都是徒勞的Time starts to pass 時間開始流走Before you know it you’re frozen 在你發覺到自己已經被凍結之前...But something happened for the very first time with you但每一次跟你一起的時候, 都有不可思義的感覺湧出來
My heart melts into the ground found something true我那溶化的心在地面上找到那真實的悸動And everyone’s looking round thinking I’m going crazy而周遭的人都認為我瘋了
But I don’t care what they say 但我不管他們說了些什麼I’m in love with you 我已愛上你They try to pull me away 他們想要把我從這愛情拉出來But they don’t know the truth 但他們不懂那事實My heart’s crippled by the vein 我的心被愛情所摧毀That I keep on closing 所以我不斷阻止愛情的湧進 ((大家理解成因愛情受傷而緊閉心房吧!!))You cut me open and I 但你打開了我的心胸 ...而我Keep bleeding 不停流血Keep, keep bleeding love 愛情不停的流I keep bleeding不停流血 I keep, keep bleeding love愛情不停的流 Keep bleeding 不停流血 Keep, keep bleeding love 愛情不停的流 You cut me open 你打開了我的心胸....Trying hard not to hear 我試著大力地摀住耳朵But they talk so loud 但他們太吵了!!Their piercing sounds fill my ears 他們刺耳的聲音充滿著我的耳朵裡!!Try to fill me with doubt 想要在我心裡注滿疑惑!Yet I know that the goal is to keep me from falling 我知道他們目的就是要阻止我墮入愛情...But nothing’s greater 但什麼都比不上Than the rush that comes with your embrace 那個愛的擁抱And in this world of loneliness 在這個孤獨的世界裡I see your face 我看見了你的瞼Yet everyone around me thinks that I’m going crazy, 沒錯阿, 所有人都以為我瘋了...maybe, maybe 也許是, 也許是吧!!
其他版本的Bleeding Love
這版本是Leona Lewis唱的, 也就是女聲版本, 可以說她爆人氣超紅的一首歌.
男聲女聲都好聽啦, 哈哈
如果說Leona Lewis是原唱的話
錯了
是Jesse Mccartney先唱的, 歌也是他寫的(也有另一個一起寫, Ryan Tedder)
但紅在Lenoa的歌聲上
也有這個版本阿...