創作內容

18 GP

從PTT「台灣輕小未來」討論談起....

作者:DieInFlowerSeason凱恩│2012-07-18 13:26:30│巴幣:84│人氣:1079
最近ptt c chat版有一串討論很有意思:「[推裡] 台灣輕小的未來」
 
這樣的討論有時候不免會陷入「定義」上的爭辯,這個部分我把他略去.
我想定義不是重點,我把整個討論目標擴大到「商業娛樂小說」,包含所有yy,輕小說,網路小說,奇幻,甚至武俠,玄幻等等,我們先暫時把定義的問題放一邊.非常旺盛的言情小說就不談了.
我把一些文章做了連結,附在本篇小聊後面,有興趣的人可以點進去看.
 
這也是我與我自己的對話.
 
我先從這一篇開始聊
作者是chenglap (無想流流星拳)
這篇提到「市場導向」,我覺得這是很重要的一點.
 
在我的認知,文學包含所有「文字」構成的創作.不管他是傳統文學,還是次文化文學,或者是商業娛樂作品.
想要寫些只有自己認同的東西未嘗不可.
寫來自娛的東西當然也是文學,而且不見得沒有價值.
最有名的例子就是美國女詩人愛蜜麗.狄更斯.
她寫的上千詩句,生前沒有出版,純粹是自我價值的實踐,現在她卻是美國相當有代表性的女詩人.
「價值」有時候不是當代的人能評價的.
 
但是如果要進入「商業娛樂」模式中,就要做點創作外的思考.
「商業娛樂」就是該「市場導向」,「讀者」決定一切.
當我們的目標是「商業娛樂」,我們就是以「這樣應該會賣」的前提去創作的.
也就是我們要去「衡量市場需求」.
 
那麼台灣的市場需要什麼?
 
先談談討論串中很多人提到所謂的「大中華市場」.
是的,從商業觀點,對岸有許多有利因素.
但是,很多人還是忽略了一個很重要的地方.
在怎麼有利,都有「文化」「價值觀」等等的落差.
而這些東西,對文字創作來說,都是一道道高不可仰的絕壁.
去考慮對岸市場,其實跟考慮日本市場,韓國市場沒有什麼兩樣..
你會一開始就準備寫一篇小說給日本人看嗎?
通常不會.你對日本當地文化的掌握一定沒有當地人好,寫出來的東西很容易出狀況,因而失去競爭力.
 
一開始就打定主意吃下所有華人市場,基準點在哪?
要怎麼去迎合各地讀者?
又怎麼與當地的作者競爭?
不,這等於去拿不趁手的武器來作戰,吃虧.
身在台灣,我們應該就是寫一個「以台灣作者的眼光」去寫的作品,因為你的作品不管是到對岸,到新加坡,到北美,他們都會以「台灣來的作品」去理解.
如果缺乏台灣創作者的特有觀點,反而會讓讀者失去基準點,一頭霧水.
 
看看香港電影界的合拍片,失去自己的市場,又無法說服對岸的觀眾.兩邊不討好.
觀眾準備來看一部香港電影,卻發現這電影怪怪的,根本不像香港人拍的.
我是花錢來看港片的,不是這種東西.他會覺得被騙了.
 
所以目標應該是「台灣市場」的讀者,這是最接近,最好觀察的標的.
要做「商業娛樂」作品,要市場導向,先從自己身邊的市場開始最好.
然後以「這是一個台灣作者的作品」的基準點,去把作品推去所謂的「大中華市場」.
甚至整個東亞,英文市場.
 
回來台灣市場.
台灣市場需要什麼?
我不知道.
哪些老梗在台灣很受歡迎?
哪些商業公式,有特定的讀者群會積極回應?
行銷時候的那些字眼會得到特定關注?
這些事情應該不難著手,或許這只是我個人獨斷的看法.
 
不過無論如何,個人是覺得台灣的「商業娛樂小說」的市場正在奠定基礎.
 
我們先來看看言情小說當年的狀況.
 
二十多年前,1980年代,台灣的言情小說市場還在起步,我正在迷「海水正藍」,也迷「羅曼史」.
所謂的「羅曼史」其實指的是美國翻譯來的言情小說,這與台灣當時比較通行的瓊瑤小說有不小的落差.
他們更貼近生活,更講究娛樂效果,更不把「文以載道」放在眼裡.
「羅曼史」的攻城掠地,創造了很大一批「大眾言情小說」的讀者.
因為這群讀者,才有1990年代,台灣言情小說市場的大爆發.
 
看看現在書局書架上的翻譯小說,不管是日式還是美式,推理,輕小說,奇幻等等都成功創造話題,吸引許多讀者.
「商業娛樂小說的市場正在擴大」,而這我想應該歸功於美日小說翻譯作品,以及週邊其他創作的相輔相成.
 
比如當年的「魔戒」,電影的風潮,以及朱大後續的努力,一口氣把整個台灣奇幻翻譯小說的市場劈了出來.
 
又比如當年的「涼宮春日」,這作品等於開創了台灣「輕小說」的市場,尤其是學生市場.
 
最近的例子如「冰與火之歌」,如果不是bbc拍影集,台灣代理絕對不會重新翻譯出新版.
 
這些美日作品會把多少新讀者拉進奇幻市場?
事實上你有在注意的話,會發現近幾年很多出版社都在出台灣原創的新書系,這些新書系很多都對應著翻譯作品的類型.
 
我們˙繼續從「言情」發展去看.
 
言情小說市場發展一路上發生很多改變.
 
其中一個很重要的部分是「封面」.
 
「言情小說封面」在台灣已經可以算是一種繪畫上的「類型」了.
擬真的人像,華麗的造型,繽紛的色彩.
當年言小的封面可沒有這麼美.很多封面甚至只有標準字.
 
但是現在出版社願意花錢找畫家一本一本的畫,甚至有畫家能出畫集.
 
出版社終於意識到「產品」的包裝,而且是針對「市場需求」作出的改變.
 
可惜彩稿的頁數有點少.
如果出版社選定幾位「大家作者」在內頁前面,也多加幾幅彩稿,去呈現故事,我想讀者想收書的慾望絕對會增加.
 
說不定以「言情封面風格」來出漫畫也是可能的.
 
事實上有位現在的封面畫家當年試過這種風格的漫畫,這位大師叫做「平凡」.
他以擬似照片的質感,分鏡畫了不少作品,黑白彩稿都有.
我在想,如果是他,以言情小說當作原作,他作畫,這顯然是一個風格獨特的漫畫類型,獨立於日本香港之外.
(刻工當然很細,但我想港漫刻工也不差,只是頁數與分鏡可能會跟日漫港漫有很大的差別.)
 
然後,以言小封面的畫,再去做動畫,各種週邊....
當然也要推廣播劇,偶像劇....整個擴大言情小說的獲利基礎....
離題了.我們回到「從過去言情小說的發展,思考現在其他商業作品的未來」思考上.
 
最近出版的很多商業作品的封面,很多出版社也開始花大錢去設計,找畫家.
尤其是模仿日式輕小說類型的作品.
當然,這部分還在進化中.
 
日式輕小說的彩稿,除了吸引讀者,還有個很重要的目的,就是延伸獲利.
漫畫,動畫,公仔,枕頭,服飾等等,全都來自彩稿.
國內目前有幾本小說已經有漫畫出場.我們期待有更多有個性有特色的設定出來,創造更大的利潤.
也反過來增加作品的銷售.
 
台灣同人圈的優秀畫家不少.
但是怎麼呈現,怎麼表現畫家優勢與展現故事情節等等,還需要很多磨合.
我曾找過同人畫家求畫.他呈現出我的要求,卻失去自己的風格.
當初找他作畫,就是喜歡他的瑰麗風格,卻....
是我迫使他放棄自己風格?還是我的說明讓他綁手綁腳?
我到現在還在思考該怎麼解決這個問題.
 
還有,現在出版社收畫,通常是賣斷.
我不知道日本插畫家怎麼跟出版社交易,但我覺得應該讓畫家收小比例的版權.
這會增加他們鑽研設定的意願,以及同一角色後續創作的動力.
因為接下來的所有週邊他都能有少量的版權收益,只要他能成功創作出出色的角色.
 
關於這點,我又想到江戶川亂步賞.
這個日本推理新人獎,除了獎金外,最重要的一個概念是,「讓新人可以擁有資深作家等級的版稅」,所以講談社出版以後,版稅是照高標準給的.
目的就是鼓勵新人.
相對於此,看看國內得獎=賣斷版稅....
 
回題吧.
言情外其他類型商業作品的未來,可能建立在男性讀者市場的開發上.
 
ptt這系列討論中,有人提到台灣男性讀者的市場沒有女性大.
我想這是種「非洲賣鞋」的問題.
非洲人現在不穿鞋,所以是「真糟,我們去那邊鞋子一定賣不出去」還是「太好了,我們可以把鞋子賣給他們」?
市場有潛力,但是前途不明朗.
可以確認的是,閱讀人口在向下扎根.
現在的學生看休閒作品的比例比當年的我們高太多了.
而比例肯定會繼續增加.
因為「同儕效應」.就像網路遊戲風潮一樣.
 
這些人長大上班後,又會進化成為其他類型作品的消費者.
好吧,我承認我太樂觀了.
我認為男性讀者市場會更擴大.
 
然後就是一個重要的行銷手段.
翻譯成其他語言.
是,「翻譯」是「行銷」,成本甚至不一定比廣告或促銷昂貴.
錢也不一定得先付出去.
 
我們應該思考的是整個世界的可能性.
瑞典波蘭等人口比我們少,文化特殊的國家,都有作品被翻譯成其他語言.
尤其是「英文」,這個可能是市場潛力最大的語言.
不過這可能有點遠了....
不知道1/2王子與吾命騎士有沒有翻譯成英文或日語?
 
另外,週邊的推廣合作絕對是作品銷售量的關鍵.
動畫,偶像劇,電影一出,小說銷售立刻破表.
「魔戒」,「上錯花轎嫁對郎」,「加速世界」,「刀劍神域」....太多太多
台灣作品能在哪個管道發表週邊?
我一直不懂,為什麼言情小說這麼多,改編成電視劇的居然這麼少?
令人費解.
 
以上是亂七八糟的瞎聊.
以下還有其他有趣討論列舉如下
希望能對努力創作的諸君能有點幫助
 
市場導向討論
關於出版社
一稿多投問題
 
退14本繼續投?
 
日本的利用輕小說來拓展讀者
 
購書男女不同?
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1667161
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

我有一隻小毛驢都想騎
謝謝大大的分析,我覺得很實用
目前作為一位有待加強的網路作家
我目前的心態是,如果到了一定的時期
我就不幹了

07-30 18:11

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

18喜歡★kainmoon 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:「獨裁」才是重點,不是「... 後一篇:動畫一出,小說缺貨!從S...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

barry89827大家午安呀
小妹的新小說上架了! 好開心看更多我要大聲說昨天17:44


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】