創作內容

0 GP

【翻譯】專訪coser鯉泉

作者:ShabbyBear│2012-07-03 08:40:53│巴幣:0│人氣:1591

Cosplay Interview with Izumi (Singapore)

– 8. MAI 2012GEPOSTET IN: ALLES, COSPLAY, INTERVIEWS
Hi Izumi! Before I start to ask you some questions, please introduce yourself first.
嗨,鯉泉!在我開始問妳問題之前,請先介紹一下妳自己。

Izumi: Hajimemashite~ Izumi desu! going to be 16 this year, still studying, about 150~155cm tall, cosplayer from china residing in singapore, passionate about ACG espeially vocaloid! Also a neko lover. Nice to meet all of you!
鯉泉:大家好~我是鯉泉!今年即將十六歲,仍舊在學習,身高大約150~155公分,是一位來自中國的新加坡留學生,對於ACG有熱情,特別是初音家族!也是一個貓咪愛好者。很高興認識你們所有人!

When did you start cosplaying and what got you into it?
妳為什麼和什麼時候開始cosplay?
Izumi: I started cosplaying since the middle of last year. I got interested in cosplaying because I believe that by dressing up as the character that I like I can become more in-character with it.:D
Through cosplay, I’m able to meet many people of the same interest and hobby as me.
鯉泉:我從去年年中開始cosplay。我會對cosplay有興趣是因為我相信,藉由扮成我所喜愛的角色,我可以更加貼近角色。:D
   藉由cosplay,我可以認識很多有相同興趣和嗜好的人。
Miku (Vocaloid)
Photo by Xeno

Do you visit conventions in singapore?
你有參加在新加坡舉辦的cosplay大會嗎?
Izumi: Yes,I visit certain conventions in Singapore like the AFA amd(應作and) other major events. For the smaller events, I would just dress up casually and visit.
鯉泉:是的。我參加很多大會像是亞洲動漫節,還有很多其他大型的活動。而參加那些比較小的活動時,我則會打扮得比較隨意。

What was the most challenging costume you’ve ever had to make?
哪一個妳所做過的服裝是妳覺得最有挑戰性的?
Izumi: I don’t really make all the costume that I wear and usually make the props for the characters instead, like hats, soft toys and wings. I put my heart into making all of them so it was all a fruitful experience making them all, I did not find it tiring despite them all being pretty challenging for me.XD
鯉泉:我並不會真的去做我所穿的服裝,常常只會弄那些角色所穿的道具,像是帽子、軟軟的玩具和翅膀等等。我會用心去做它們,所以這會是一個富有成效的經驗。於此同時,我並不會覺得很累,儘管做它們對我來說的確很有挑戰性。XD

Yuki Nagato (Haruhi Suzumiya)
Photo by Xeno


What was your most expensive cosplay project?
你所扮過花費最高的cosplay計畫是什麼?
Izumi: I cannot really remember because they cost roughly the same with the exception of swimming suits.
鯉泉:我其實記不太得,因為它們大致上差不多,除了泳裝之外。

I saw your Vocaloid cosplays on deviantart (應為deviantART)and I really love them. Which one is your favorite?
我在deviantART很多你扮初音家族的cosplay並且我很喜歡它們。哪一個是妳最喜歡的?
Izumi: It’s hard for me to choose between the spa version of Miku and Magnet Luka, but I prefer the Magnet Luka more. Even though I have more uke-style face, but I really really like Luka. *blushes*
鯉泉:對我來說很難去抉擇spa版的初音和巡音,但我比較偏好巡音。儘管我有一張偏向可愛風的臉蛋,但我真的真的很喜歡巡音。
(臉紅)
Chii (Chobits)
Photo by Xeno
What cosplays are you planning for the future?
妳未來的cosplay計畫是什麼?
Izumi: Characters from To-Love Ru, FF7, Ore no imouto ga konna ni kawaii wake ga nai, zero-00, Trinity Blood, Jigoku Shoujo, Yui from K-ON, Yuno Gasai from future diary, lots of versions of Panty and Stocking, endless of vocaloids cos plan as well.*BLUSHHHH*
鯉泉:有最終幻想、出包女王、我的妹妹不可能那麼可爱、零之地帶、聖魔之血、地獄少女、輕音、未來日記,還有很多版本的吊帶抹天使,以及無限的初音家族❤) 
(臉紅~~~~)

Do you like “crossplaying”? / Do you like to cosplay men characters?
你喜歡"crossplaying"?/你喜歡扮男性角色嗎?
Izumi: Yes I would love to, but I think maybe I’m not very suitable for such characters especially in terms of…height. >///<
鯉泉:是,我很喜歡,但我覺得在某些角色上,我並不是很適合,特別是那些......很高的。>///<

Anya Alstreim (Code Geass)
Photo by Xeno

Have you every(應為ever) cosplayed a Yaoi or Yuri character?
你是否曾經cos過耽美或百合的角色?
Izumi: Maybe, if Madoka is considered as Yuri,lol.
鯉泉:或許,如果魔法少女算百合的話。(大笑)

Do you like to show skin when you do cosplay or is it unpleasant for you?
當妳在cosplay的時候,妳是否願意展露妳的身體,或者其實對你來說是很不愉快的?
Izumi: I think if there is a need to for such a character, but I would protect myself from over-exposure.There must be a limit!
鯉泉:我認為,如果有需要的話我會,但我會保護我自己不要過度暴露。一定會有一個界限的!
(譯註:我特別喜歡這個問題。)

Who is your favorite cosplayer?
妳最喜歡的cosplayer是誰?
Izumi: It’s hard to say when I have so many of them. From Japan would be saya & kipi, As for Taiwan and mainland china would be neneko & huangshan…and many many more!!
As long as they are very original in style I would love them.
鯉泉:當我我有很多喜愛的cosplayer時,這也實在很難回答。日本的話會是saya & kipi,台灣和中國大陸的話會是neneko & huangshan .......還有好多好多!!
只要她(他)們有非常原創的風格的話,我就會喜歡。
Luka (Vocaloid)
Photo by Xeno


Do you like european cosplayer?
你喜歡歐洲的cosplayer嗎?
Izumi: I enjoy looking at some of the pictures of European Cosplayers,but because I hardly encounter them in my daily life so I have limited experience of them.
鯉泉:我享受於看一些歐洲的cosplayer的照片,但我很難在我的日常生活中遇到他們,所以我對他們只擁有有限的經驗。

Do you have one piece of advice that you would give to cosplay-newbies?
對於cosplay的新人,你有任何的建議嗎?
Izumi: Don’t be too obsessed about cosplaying and devote all your time into it! Maintain a normal balance in life, because the essence of cosplay is to be able to enjoy, so don’t let it become too stressful! ;)
鯉泉:不要著迷cosplay到投入你所有的時間!在生活中維持一個平衡,因為cosplay的精華是能夠去享受,所以不要讓它太有壓力:)
(譯註:這也適用於小說呢。)

Do you have other hobbies except cosplay?
除了cosplay,你有其他的嗜好嗎?
Izumi: Of course~ I enjoy reading manga and playing online games/RPGs, other than that I love to read online novels and wonder around.XD
鯉泉:當然~我喜愛閱讀漫畫和玩網路遊戲或角色扮演遊戲,還有其他像是我喜歡讀網路小說並且到處亂逛。XD
(譯註:我也有寫啊,幹嘛不來看XDD)
Miku (Vocaloid)
Photo by Xeno

Do you like videogames? If so, which gaminging console do you prefer?
你喜歡電動嗎?如果是,哪一款遊戲你最喜歡?
Izumi: Yes, Final Fantasy 7 is one of my all-time favourite. The storyline is wonderful! My favourite gaming console is still the PC.
鯉泉:是的,最終幻想7是一個我一直都很喜歡的一款遊戲。故事非常的精彩!我最喜歡的攜帶型電腦遊戲還在個人電腦裡面。

Who is your favorite character of all time? (Anime, Videogames)
你一直以來最喜歡的角色是哪一位?(動漫,或電動)
Izumi: It would probably be Tezuka Kunimitsu from Prince of Tennis, I admire his passion, sense of responsibility and seriousness towards not just tennis, but also his life. I am very moved by that aspect and aspire to become someone like him.
鯉泉:大概是網球王子中的手塚國光,我欣賞他的熱情、責任感還有那不只對網球,還有對他人生的嚴肅性。我對那方面非常感動,並且渴望成為那樣的人。

Can you describe yourself in one word?
請用一個詞來形容你自己?
Izumi: Chibi.
鯉泉:小小的


Thank you for the interview! Anything else you would like to share with the readers of bakayaro.de?
感謝你願意接受訪問!有任何想要對bakayaro.de的讀者分享的嗎?
Izumi: Bakayaro no minna-san, I wonder how you feel after reading the interview above? I’m always happy to take questions, and there’re so many people in the world with common interest as me so we can all share and learn from each other! Hopefully you get to know more about me, wish that you chould support my cos works, yoroshiku onegaishimasu~~>w<
鯉泉:Bakayaro的大家(譯註:竟然給我秀日文......)我很想知道你們在看完上述的訪問後的感覺?我很高興可以回答這些問題,並且在這世上有很多很多人和我有相同的興趣,所以我們可以互相分享與學習!希望你們可以藉此多了解我一點,希望你們可以支持我的cosplay工作,拜託你們了~~>w<(譯註:還秀日文!!!)

  (以下純屬廢話)
  會想要翻譯這個的原因簡單來說,真的是簡單來說,就是......一時衝動。
  啥?
  就看完這篇文章後覺得很高興,就去鯉泉大的小屋留言說可不可以翻譯.......
  真想掌自己嘴巴XD
  不過,也讓我見識到了,翻譯的確不簡單啊!
  怎麼個不簡單呢?看看裏頭有多少ACG名詞就知道了T_T
  所以說鯉泉大啊!
  請繼續賣殺必死吧!!!!!<=變態的發言
  (以上純屬廢話)
  就請大家多多支持她啦,真的COS的很棒捏!!

  
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1649865
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★fish830911 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[達人專欄] 【練習短篇... 後一篇:[達人專欄] 【尋常系列...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

alanlee888鴨子
最後一通電話看更多我要大聲說昨天22:26


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】