創作內容

0 GP

《C3-シーキューブ-》OP1「Endless Story」 中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-06-02 22:07:45│巴幣:0│人氣:569


歌曲傳送門


誰も知る人のいない
妳站立在那
街にあふれる影の向こうに
無人知曉的
あなたがいる
滿是人影街角對面


同じ場面のReplay
微笑的魔法
ありふれた日々を変えてしまう
改變了那不斷重複的
ほほえみの魔法
無趣日常

どうにもならないのに
明明就是如此派不上用場
昨日に迷うとき
妳的溫柔卻在
あなたの優しさは
卻在昨日迷惘之際
光をくれる
賜與我光芒

いつも いつも あなたのそばで
想永遠陪伴在妳身邊
愛を強く抱きしめたいよ
將愛緊緊擁抱在胸口
めぐり逢いは たったひとつの
所謂的邂逅正是那唯一
終わりのないStory
永不終結的物語

さみしがりやの涙を
夜裡的滿天群星
拭いきれない夜のどこかへ
在某處牽動著那拭不盡
星が誘う
孤寂淚滴

ゆれる気持ちの行方も
就連搖曳的心情
あなたとならどこまでもきっと
也跟著你的所在之地
追いかけてゆける
追隨而去

ほんとの私をいま
正因為現在你依然
信じてくれるから
相信著我
ふたつのときめきは
兩人的心靈
ひとつになれる
就此合而為一

いつも いつも あなたのそばで
想永遠陪伴在妳身邊
夢を深く抱きしめてるよ
將美夢緊緊擁抱在胸口
世界中で たったひとつの
直到成為這世界中
タカラモノになるまで
唯一的寶物

どんなときも そうよ
沒錯 不論何時
次の扉がある
都有著通往明日的大門
どんなときも そうね
是的 因為不論何時
時間は進んでる
時間都將一去不復返
未来は続いてくから
未來才得以開創

胸の鼓動をあきらめないで
千萬別方放胸中的悸動
ふたりだけは守ってくれる
它將持續守護我們倆

いつも いつも あなたのそばで
想永遠陪伴在妳身邊
愛を強く抱きしめたいよ
將愛緊緊擁抱在胸口
めぐり逢いは たったひとつの
所謂的邂逅正是那唯一
終わりのないStory
永不終結的物語
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1620976
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:パパ聞き! OPED歌詞... 後一篇:ハナノイロ 中文歌詞翻譯...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

xch53172大家
仙劍和軒轅劍要被大宇賣掉了🥲看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】