切換
舊版
前往
大廳
主題

ViVi❤中文日文羅馬

西澤椛 | 2012-05-12 14:14:51 | 巴幣 42 | 人氣 17987

作曲︰米津玄師
作詞︰米津玄師
: 米津玄師
因為太過悲傷而咽下的話語          一直隨我身後跟來
悲しくて飲み込んだ言葉 ずっと後についてきた
Ka na shi ku te no mi kon da ko to ba      zu tto a to ni tsu I te ki ta

急急忙忙拋出的詞句                一定不會再次回來
苛立って投げ出した言葉 きっともう帰ることはない
I ra da tte na ge da shi ta ko to ba      ki tto mo ka e ru ko to wa nai

說出口來就變得不可信任
言葉にすると嘘くさくなって
Ko to ba ni su ru to uso ku sa ku na tte

塑造成形卻變得曖昧不清
形にするとあやふやになって
Ka ta chi ni su ru to aya fuya ni na tte

恰到好處的東西一件也沒有
丁度のものはひとつもなくて
Cho do no mo no wa hi to tsu mo na ku te

真是不爭氣呀
不甲斐ないや
Fu gai nai ya

我愛你哦       vivi    到了明天
愛してるよ、ビビ 明日になれば
Ai shi te ru yo, Bibi a shi ta ni na re ba

就不得不和你說再見的 這樣的我
バイバイしなくちゃいけない僕だ
Bai bai shi na ku cha ike nai bo ku da

將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道
灰になりそうな まどろむ街を
Hai ni na ri sou na ma do ro mu ma chi o

與你一併 拋下離開
あなたと共に置いていくのさ
A na ta to to mo ni oi te iku no sa

為了那封給你的信箋
あなたへと渡す手紙のため
A na ta e to wa ta su te ga mi no ta me

我回想起過去的種種
いろいろと思い出した
Iro iro to o moi da shi ta

儘管一切都是如此美好
どれだって美しいけれども
Do re da tte utsu ku shī ke re do mo

我卻一點也沒有寫出來
一つも書くことなどないんだ
Hi to tsu mo ka ku ko to na do nai n da

但是又為什麼,那麼想要說出口
でもどうして、言葉にしたくなって
De mo dō shi te ko to ba ni shi ta ku na tte

不惜將話語變作鉛一般的謊言
鉛みたいな嘘に変えてまで
Na ma ri mi tai na uso ni ka e te ma de

不惜成為沒有去路的飛鳥
行方のない鳥になってまで
Yu ku e no nai to ri ni na tte ma de

將回憶玷污呢
汚してしまうのか
Yo go shi te shi mau no ka

我愛你哦,vivi 到了明天
愛してるよ、ビビ 明日になれば
Ai shi te ru yo, Bibi   A shi ta ni na reba

今天的我們就會死去了
今日の僕らは死んでしまうさ
Kyo no bo ku ra wa shin de shi mau sa

我所說的這些話 就請你忘了吧
こんな話など 忘れておくれ
Kon na ha na do wa su re te o ku re

我想說的事一件也沒有啊
言いたいことは一つもないさ
Ii tai ko to wa hi to tsu mo nai sa

融化的琥珀的顏色
溶け出した琥珀の色
To ke da shi ta ko ha ku no iro

落下的氣球與飛翔的馴鹿
落ちていく気球と飛ぶカリブー
O chi te i ku ki kyū to to bu ka ri bū

沒有腳的銅像與
足のないブロンズと
A shi no nai bu ron zu to

跳舞的布穀鳥
踊りを踊った閑古鳥
O do ri o o do tta kan ko do ri

不停響起的消息訴說著
忙しなく鳴るニュース
Se wa shi na ku na ru nyu su

「孩子們漸漸從鎮上消失」
「街から子供が消えていく」
Ma chi ka ra ko do mo ga ki e tei ku

即便聽起來彷如哭泣也依然唱起歌謠
泣いてるようにも歌を歌う
Nai te ru you ni mo u ta wo u tau

魚兒靜靜地看著我
魚が静かに僕を見る
Sa ka na ga shizu ka ni bo ku o mi ru

即使是這無可救藥的心
どうにもならない心でも
Dou ni mo na ra nai ko ko ro de mo

也已經與你一路走來
あなたと歩いてきたんだ
A na ta to a ru ite ki tan da

我愛你哦,vivi 到了明天
愛してるよ、ビビ 明日になれば
Ai shi te ru yo, Bibi   A shi ta ni na reba

就不得不和你說再見的 這樣的我
バイバイしなくちゃいけない僕だ
Bai bai shi na ku cha ike nai bo ku da

將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道
灰になりそうな まどろむ街を
Hai ni na ri sou na ma do ro mu ma chi o

與你一併 拋下離開
あなたと共に置いていくのさ
A na ta to to mo ni o ite iku no sa

吐露話語 觸碰你身
言葉を吐いて 体に触れて
Ko to ba o ha I te ka ra da ni fu re te

即便如此也什麼都沒能說出口的 這樣的我
それでも何も言えない僕だ
So re de mo na ni mo ie nai bo ku da

我愛你哦,vivi         我愛你哦,vivi
愛してるよ、ビビ 愛してるよ、ビビ
Ai shi te ru yo, Bibi    Ai shi te ru yo, Bibi

唯有離別才是我們的愛
さよならだけが僕らの愛だ
Sa yo na ra da ke ga bo ku ra no ai da


中文出處

創作回應

W
這裡的拼音似乎少了這個字?(逗點內)
我所說的這些話 就請你忘了吧
こんな話など 忘れておくれ
Kon na ha "shi" na do wa su re te o ku re
2017-05-12 21:48:39

相關創作

更多創作