創作內容

0 GP

東森幼幼台即將撥出MLP:FIM 我的感想是

作者:霹忒騾│2012-04-13 21:32:56│巴幣:0│人氣:312

東森幼幼台打算代理撥出MLP:FIM

這一個消息讓我在第一刻感到極高的幸福
但是當我得知陰森幼幼的腳色譯名後
我馬上有如被丟到月球上的悲痛

Twilight Sparkle

直譯是暮光 閃耀之意

陰森幼幼的版本是 活力寶

What The ...

Twi的名稱哪裡露出活力 或是寶的意謂啊?
人家原本充滿夢幻感的名字變成了像是某成藥一樣
Twi:你聽過安麗嗎?

再來是Rainbow Dash
名字顧名思義有彩虹 和衝刺的意味
如果她叫做活力寶那還有點邏輯可言

陰森幼幼:小潤寶
我還大潤X咧

RD:來大X發讓你發發發~


而我們的村姑Applejack
原名延續G1時代的腳色名稱
是種蘋果白蘭地

蝸牛台:她叫做蘋果嘉兒喔~

AJ:天女受請射向我葛格吧
BM:亞古受進化成咎極體了!!!

Rarity的名稱的確有珍稀 稀有之意
結果我們的小YOYO這時突然接納了意譯:珍奇


可是這個名稱對異常重視美感的RR而言根本是虐待吧?
棍...我想不出珍奇有什麼梗...

Fluttershy翻成柔柔是我覺得比較能接受的譯名
至少符合她的特質
而且我也好想揉

Pinkie Pie 翻成粉紅派也算正常
看來翻譯者也怕被她作成杯糕

陰森幼幼你最好不要對她們做出更糟的行為
不然相關人員就等著去月球吧!


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1579160
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:心得|抱怨

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★Pietro 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:All STAR SUP... 後一篇:S02 E 18...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kira1995321takodachi
昨天是一個很wah的好日子,我畫了賀圖!看更多我要大聲說昨天19:36


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】