-
第25名..
片頭曲 「輪舞-revolution」
作詞:奧井雅美/作曲・編曲:矢吹俊郎/歌:奧井雅美)
出處是 少女革命ウテナ
《少女革命》(少女革命ウテナ)是一部由動畫導演幾原邦彥率領的團隊BE-PAPAS擔任原作、劇本等的日本媒體混合(MEDIA MIX)作品,其中電視動畫是裡面最有名的。本條目內將以動畫作品的內容為主。
動畫奪得1997年ANIMATION神戶的最佳動畫大獎。1997年4月2日至1997年12月24日期間於東京電視台首播,共39集。亦有相應的齊藤千穗(BE-PAPAS的一員)所繪之漫畫版(漫畫版並非動畫版的原作,而是和動畫同時進行的,故事也略有不同)、電子遊戲、舞台劇版和小說版。1999年8月14日劇場版動畫《少女革命~思春期默示錄》於日本首映(後來也出版了齊藤千穗所繪之漫畫版,也是和動畫版稍有不同)。
內容簡介:
《少女革命》的主角是一位中性打扮的少女天上歐蒂娜。歐蒂娜小時候曾被一位王子所救,並被這位王子深深吸引著,於是她自己決定要成為一位王子,並開始作男性化打扮。她入讀鳳學園,並與名叫姬宮安希的學生同住。安希的性格十分柔弱,歐蒂娜為了保護她而與其他人決鬥,並因此被扯進了學生會爭奪「發動世界革命力量」的一系列決鬥中……
恩..我沒看過= =
(看過才奇怪XD)
------------------------------------------------
影片部分
上面動畫版OP
下面全曲
------------------------------------------------
輪舞-revolution
作詞:奥井雅美
作曲:矢吹俊郎
編曲:矢吹俊郎
歌:奥井雅美
潔く カッコよく 生きて行こう…
(光明磊落,師勁地活下去吧…)
たとえ2人離ればなれになっても…
Take my revolution
(就算我倆習於分離,我也要革命)
光差す校庭(garden)手をとり合い
誓い合ったなぐさめ合った
(陽光照射的校園拾起彼此的手一同發誓相互安慰)
もう 恋は二度としないよって
(說好不再談第二次戀愛了!)
そんな強い結束は カタチを変え
(那樣堅決的結束改變了形式)
今じゃこんなにたくましい
(私達の 此刻是如此堅毅果斷,)
Life style,everyday…everytime
(我們的生活方式,每天…每一刻)
頬を寄せあって うつる写真の笑顔に
少しの淋しさつめ込んで
(貼近豐頰,拍下相片的笑容裏充滿些許的寂寞)
潔く カッコ良く 明日からは 誰もが振り向く女になる
(光明磊落,瀟灑地從明天起成為讓誰都要回頭一看的女孩)
たとえ2人離ればなれになっても 心はずっと一緒に
(就算我倆習於分離,心也要永遠在一起)
愛は お金では買えないって 知っているけど
(雖然知道愛是用錢買不到的)
“I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた
(但是我卻是用錢買得到的東西?電視上是這麼說的)
無感動…無関心きりがないね
(沒有感動…沒有關心是無止盡的呀!)
若い子みんなそうだと思われるのは
feel so bad! どうしようもないじゃない
(如果年輕人都這麼想的話,感覺很糟喔!不過也沒辦法…)
でもね私達 トモダチの事
何より大切にしてる きっと大人よりも
(但是,我們看待朋友是比什麼都重要,比大人還要重視朋友)
夢を見て 涙して 傷ついても 現実はがむしゃらに来るし
(即使作夢,流淚,受傷也好,現還是會冒冒失失地到來)
自分の居場所 存在価値は失くせない 自分を守るために
(不想失去自已存在的地方及存在的價值,為要保護自已)
I'll go my way 戻れない それぞれの
(道を選ぶ時が来る前に 我要用我的方式,不回頭直到選擇各自的前途之日)
こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ…
(就算如此也要將珍貴的回憶…丟棄…)
Take my revolution 生きて行こう 現実はがむしゃらに来るし
(我要革命而生存下去,現實還是會冒冒失失地到來)
自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を
(想要找到屬於到今天為止的自已的定位及存在價值)
潔く 脱ぎ捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように
(光明磊落地脫捨外表而裸呈吧!像是飛舞在自由裡的薔薇)
たとえ2人離ればなれになっても 私は世界を変える
(就算我倆習於分離,我將會改變這世界)