創作內容

3 GP

【心得】TIGER & BUNNY

作者:水色‧天藍│TIGER & BUNNY│2012-04-04 22:54:18│贊助:6│人氣:1071
很久沒有打過感想文了。剛看完TIGER & BUNNY,有一些地方算是令老娘印象深刻的。在此之前,我對這部作品最簡單的感想是:「現實」的英雄。
 
故事舞台是在一個名為シュテルンビルト的城市,那裡的人有部分因為某些原因,而擁有獨特的超能力,他們被稱為「NEXT」。在「NEXT」之中,又有一小撮人被捧為ヒーロー(英雄),參與一個名為Hero TV的節目,在儆惡懲奸的同時,為一堆企業賣廣告。然後,TIGER& BUNNY便圍繞著ヒーローたち的事而展開了……
 
說實在,要不要追這部,我猶豫了一段時間。一切出在那美國風的人設上。對於看日本動漫長大的老娘,從小就受不了美式漫畫的風格。因此,雖然老娘知道這是一部評價很不錯的作品,還是拖了很久才開始看。至於真正入坑的理由,就只怪朋友告訴我出演主角Bunnyちゃん的聲優森田成一さん來港,出席Tigerand Bunny的Talk Show有關。為了要更加明白TalkShow,我便開始看這部作品,也算是小小的陷入其中(笑)。
 
既然是英雄動作作品,本作當然少不了對戰、陰謀、邪不能勝正的元素。即使這些元素已經被玩過不知多少次,但是老娘看這些熱血作品時,仍然追的很起勁,也是這一陣子很順利地一口氣看完的作品。故事方面,個人認為是很完整的,至少不是之前看過一些作品般爛尾,看完反而令人沮喪……雖然不說是很出人意表,但是發展也是有一點意思。老娘看第一集OP時,已經知道英雄戰鬥服那一大堆logo,都是真實存在的企業(雖然不是每個brand都知道)。看過Talk Show後,也不得不佩服製作群將Product placement發揮得淋漓盡致。平心而論,除了為企業賣廣告的點子外,其他的東西絕不陌生,不過擺明車馬賣廣告這一點,也不得不讚他們挺成功的。我還好奇的在看動畫時,想要求證那些logo的位置究竟印在哪個位置(不過完全沒有因此對這些企業增加好感)。


這張ED1 一開始的場面,令人感覺真的很大勢啊,令人不禁想是不是從贊助商得到很多摳摳,可以做到更精美~

雖然故事多多少少帶點超現實,不過人物卻是充滿「人味」。這也是老娘認為這部作品很「現實」的原因。所謂的英雄,其實當中不無被大企業吹捧造勢的成分。與其說他們是英雄,還比較像是「正社員」+「芸能人」。穿上印有大企業贊助商logo的戰鬥服,在那名為Hero TV的節目爭取最多分數,還要不時接受訪問跑通告。成績欠佳時,更會面臨贊助商的壓力。比起拯救他人,他們所作的倒更像是為了背後的「米飯班主」。想到近年香港被大企業蠶食的社會現狀,單看到這點就覺得設定還真是現實。即使是拯救他人,還是得看電視收視、贊助商的臉色做人,甚至要聽從那些高姿態的混政客。假如當中造成甚麼破壞,還要「執手尾」。跟以往的英雄作品時比,他們算是哪門子的英雄啊﹗﹗﹗然後,更黑暗的,是真正操縱這個社會的,就是那些大財團。不過,正因為這種現實到不行的設定,老娘感覺還蠻有趣的,也很那麼一點共鳴。最有感觸的,是故事中花了不少篇幅告訴各位,英雄們都有他們的包袱與煩惱,因為他們始終是人類。既然生為人類,就有人類該有的情感。另外,身為「正社員」+「芸能人」,就自必要面對他人的冷嘲熱諷。

英雄代言的清潔劑廣告,我看到的時候笑了~
 
回說主要角色,作品名為TIGER & BUNNY,是因為故事圍繞TIGER& BUNNY一對搭檔而開始的(綠色機甲的是Tiger,紅色機甲的是Bunny)。老娘追看這部作品的期間,每當在街上看到他時,都會誤為Tiger出現——



不是我想太多,而是感覺真的很似,尤其是Tiger穿著戰鬥服跑來跑去時,那跑的感覺根本就是巴斯光年﹗﹗﹗性格嘛,Tiger就是很典型的中年大叔,而且是很有正義感的中年大叔,的確有點蠢,但絕不令人討厭就是了。不過,他好像從來只有那麼一件便服耶,當英雄也是很窮的嘛……
 
Bunnyちゃん身為大主角,當然有一番理由與故事,也牽涉到故事的Boss是誰。苦苦追尋父母被殺的真相,為此以真名當上英雄,就只希望有一天親自為父母報仇。至於故事的Boss是誰,不算是很難猜出來(因為劇本來引導大家最似是Boss的人中段已經身亡,所以也沒有太多選擇),不過ルナティック (狂徒)與英雄的糾葛,老娘覺得可以再深入一點,不然實在浪費了一條支線,而且最後一集也令人好奇會不會有第二季,就先暫且如此想著吧。雖然Bunnyちゃん是作品的大主角,但是老娘對他不算很有愛,不過,聽著他從一開始對Tiger極其冷淡的語氣,到後來願意相信Tiger,跟他作戰,感覺還真是有趣。可是,故事行進到尾段,我實在覺得——
 
你兩位可不可以不要再挑戰我引爆妄想的底限啊喂﹗﹗﹗
 
雖然不太想提出來,不過明擺在眼前的是,TIGER & BUNNY成了一套徹頭徹尾深得腐女歡心的片(網上的中文譯名還真的可圈可點)。老娘其實連腐女的邊都沾不上,單單是我不會對BL消化不良而已。不過,既然開了頭,多多少少明白一點腐女的想法(也因為有認識的人是腐女)。前段還好,故事發展到後來,TIGER & BUNNY的羈絆有多深我想是不容置疑的,只是,對白也實在擺明要讓人誤會了吧,我看著看著都不禁笑自己竟然可以嗅出當中的味道來。不過,到最後,我仍是單純當成了一部有點熱血有點現實的作品去看而已(你說老娘沒有強勁妄想力也好,我就是不怎麼願意對沒有過於明言的兩名男角色加注BL的詮釋)。


如果說真的讓我要想入非非的對白,大概就是第10集這幕中Bunnyちゃん這句:「久しぶりのお姫様の抱っこですね。」不過他後句問Tiger:「ちょっと太りました?」我笑了XD~
 
至於其他英雄嘛,我還是稍稍記一下他們最令我深刻的地方吧。
 
ブルーローズ (Blue Rose)——絕對是她的口頭禪「私の氷はちょっぴりコールド あなたの悪事を完全ホールド」。
 
スカイハイ (Sky High)——配音的是APH的西/班/牙﹗﹗﹗還是他的口頭禪ありがとう、そして、ありがとう~
 
ファイヤーエンブレム (火焰紋章)——劇中真正的同志,他的女性化一舉一動倒是挺令人印象深刻的~~
 
ドラゴンキッド (龍之子)——全部英雄中最沒有感覺的一位,可能跟她感覺很中國有關 (啥)~
 
折紙サイクロン (折紙旋風)——基本上還真的是插花的一位英雄 (笑),就只有這樣的感覺~
 
ロックバイソン (搖滾野牛)——故事對他的著墨不多,所以除了他是Tiger的酒友外,就沒有太多的感覺了~
 
總的來說,我對這部作品的評價算是中規中矩吧,作畫跟音樂算是令我印象較深的(最近不停的聽著ED1),故事也是完滿,至少看完可以娛樂一下,不會反成了怨念一堆。然後,從TalkShow中聽到,這部作品無記也會播出,第一部劇場版也會跟日本同步上映,喔喔,我已經準備好遲下再來挑戰電視版了(至少八八中文版的配音如何),快點看到消息就好了。~~~

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1571905
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:TIGER BUNNY

留言共 1 篇留言

本物の東
這不是傳說中贊助商出的錢越多的角色鏡頭就越多的動畫嗎?XD~
還蠻多人推薦的

04-10 07:28

水色‧天藍
大概,這部作品的最大賣點就是可以公然賣廣告這點啊XDDDD~要說很精彩也算不上,不過也是值得一看囉~話說4月新番我很忙……04-10 23:44
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★andrea 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:理應早早記下的日語N4考... 後一篇:所謂的「沉溺」嘛……...

追蹤私訊

作品資料夾

kiss52034所有人
小屋久違更新【短篇小說】─可悲的勇者遊戲,有興趣者歡迎入內觀看~看更多我要大聲說昨天10:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】