創作內容

6 GP

寒蟬鳴泣之時 With You -絆- 翻譯+心得

作者:Ran│ひぐらしのなく頃に-暮蟬鳴泣時│2012-03-12 00:08:35│巴幣:1,010│人氣:3576
相信有看寒蟬的對於"You"這首神曲都不陌生
只是這一首有千千萬萬種版本
不管是官方或是同人都一大堆
實在是很難搞清楚
本來主角群中實際有下去唱的是保志(前原圭一)和雪野(魅音、詩音)
沒想到官方還會出大家的大合唱
而且歌詞整個讓人超級感動
最感動的就是在原作中一直沒醒的悟史
他在這首歌中跟大家一起合唱
並且喊出了「我會回去的!」這句話
嗚嗚快回來啦詩音在等你啊!!
她等你好久了耶(你說沙都子?她還有梨花跟羽入,可以繼續等沒關係XD)
這對實在是看得我心焦又難過啊
而且你不趕快回來的話那些番外快要把你玩壞了(望向寒蟬煌)
 
這首歌裡面唱的是大家同心協力總算超越命運
到達美好的世界的事
綜合了所有人經歷的無數世界的心聲
這群有著強烈牽絆的夥伴們
總算可以握住了他們的幸福
所以梨花才說:「與你們相遇就是最大的奇蹟」
在寒蟬鳴泣之時,新的世界、開始了
 
以下歌詞跟(不負責任)翻譯
PS.翻譯要轉載的話請告訴我一聲這樣
===============================================
 
ひぐらしのなく頃に With "you" ─絆─

歌:前原圭一(保志総一朗)/竜宮レナ(中原麻衣)/園崎魅音・詩音(雪野五月)
       北条沙都子(かないみか)/古手梨花(
田村ゆかり)/羽入(堀江由衣)/北条悟史(小林ゆう)
 
 
(梨花)
この仲間達が雛見沢(ここ)で出会えたこと
それがこの物語の奇跡
與這群夥伴在雛見澤相遇
那就是這個故事的奇蹟
 
(レナ)
いつも一人で抱え込んで泣いていた
信じることさえ怖がってた
總是自己背負著一切而哭泣
甚至連去信任都感到害怕
(圭一)
差し伸べられたその手にすがることできず
運命の歯車になれなかった
連依靠對我伸出的那雙手都辦不到
所以無法成為命運的齒輪
 
(沙都子)
それでもあなたは笑顔で
こんな私を抱きしめて
即使如此,你仍
露出笑容
擁抱住這樣的我
(魅音)
そして教えてくれたね
運命と戦う勇気
並且教會我
與命運對抗的勇氣
 
(レナ)
だから強くなれた
 気づいたよ
所以注意到了唷 我變強了
(圭一‧レナ‧魅音‧沙都子‧梨花)
私は一人じゃないと
因為我並不是一個人
 
(全員)
さぁ行こうみんな 心を一つにして
いかなる嵐も乗り越えて
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界がその幕を開ける
來,走吧大家,將心合而為一
不論怎樣的暴風雨都能越過
蟬鳴之聲奏出的詩篇
現在世界拉開了帷幕
 
(圭一‧悟史)
もう諦めたくはない!
もう誰も失いたくない!
再也不想放棄!
再也不想失去任何人!
(梨花‧羽入)
いくつもの世界を必死に
もがき続けてきたからこそ
正因為在無數的世界之中
不斷地掙扎,所以
 
(魅音‧詩音)
信じようよ
僕らは知ってる
請相信吧
我們所知道的
(全員)
奇跡の起こし方を
喚起奇蹟的方法
 
(全員)
さあ行こうみんな 手と手を重ねあって
いかなる苦境も乗り越えて
全ての
条件(欠片)が輝きだすとき
新しい世界の幕があがる
來,走吧大家,將手互相交疊
不管是多麼痛苦的處境都能夠越過
所有的條件(碎片)都閃耀光輝時
新的世界將拉開帷幕
 
(羽入)
何度生まれ変わっても出会える
不論重生多少次都會相遇
(沙都子‧魅音‧詩音‧悟史)
素晴らしい仲間に
與這群最棒的夥伴們
(梨花)
強い-絆-で結ばれている
因為結下了強烈的牽絆
(圭一‧レナ)
だから…未来を繫ご
みんなで
所以…讓大家一起接續未來
(全員)
みんなで!
大家一起!
 
<セリフ>.........................................................................................................
(圭一) 運命なんて簡単に変えられるんだ!!
           命運什麼的很簡單就能改變!!
(沙都子) 悩みがあるなら、仲間に相談する!それが一番ですわ。
               有煩惱的話,就與夥伴討論!那是最好的。
(レナ) 私を信じて、さあ手を伸ばして
           請相信我,來、伸出你的手吧
(魅音) 世界のどこだろうと、この仲間達がいれば退屈しないね
           不論身在何處,只要有這些夥伴就不會無聊呢
(詩音) お姉、私たち来世も双子がいいね
           老姊,來世我們還是雙胞胎就好了
(悟史) 僕は戻るんだ!あの笑顔のある世界に
           我會回來!回到有著那笑容的世界
(梨花) この世界に敗者は…いらない!
      這個世界…不需要敗者!
(羽入) 信じる力が運命を切り開く、奇跡を
こす!
           そうみんなが教えてくれたから
           只要相信,就能打破命運、引發奇蹟!
           那正是大家所告訴我的
(羽入)
放たれた罪を私が許そう
儚い小さな人の子よ
全てが終わった今はただただ
みんなが幸せであれ
你們所犯的罪由我來原諒
脆弱又微小的人之子喲
在一切都結束了的現在,只是、只是
希望大家都能獲得幸福
 
(全員)
さあ行こうみんな 心を一つにして
笑い逢える日はこの腕に
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界は新たに
はじまる
來,走吧大家,將心合而為一
那樣的話終將迎來歡笑之日
蟬鳴之聲奏出的詩篇
現在世界有了新的開始
 
(梨花)
この仲間達が雛見
(ここ)で出会えたこと
それがこの物語の奇跡…
與這群夥伴在雛見澤相遇
那就是這個故事的奇蹟…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1553174
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ひぐらしのなく頃に-暮蟬鳴泣時|寒蟬鳴泣時|保志總一朗|中原麻衣|雪野五月|田村ゆかり|暮蟬鳴泣時|堀江由衣|寒蟬|寒蟬鳴泣之時

留言共 2 篇留言

牛牛
字幕和評論我轉貼YouTube了
http://youtu.be/JDAHWk9smOQ
有標出處
感謝大大的翻譯^^

01-09 15:31

微醺的太白
借用翻譯到這個網站,感謝樓主翻譯~
https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay.asp?sn=6943

06-18 18:34

Ran
嗯..記得標明出處就好~06-18 20:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★kakyou0761 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:太可怕了...這種課上久... 後一篇:緋色的欠片動畫先行版觀賞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】