5 GP
[中文、日文、羅馬歌詞]- 狐ノ嫁入リ - 鏡音リン
作者:洛凝│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2012-03-09 14:53:41│巴幣:10│人氣:7342
【鏡音リン】狐ノ嫁入リ【オリジナル曲】
翻唱-✿狐ノ嫁入リ 歌ってみた ver.花たん
狐ノ嫁入リ (狐狸的婚嫁)
作詞:OSTER Project作曲:OSTER Project編曲:OSTER Project歌:鏡音リン
細雨綿綿中 狐狸,正等待著男人。
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれてはtoaru natsu no yoru no yume ni hidoku mune o yaka re te ha心掻き亂されるパラノヰアkokoro kakimidasa reru paranowia 獣 故の性分か甘い蜜に従順なkemono yue no shoubun ka amai mitsu ni juujun na この身焦がし今宵も 下弦の月を睨むkono mi kogashi koyoi mo kagen no tsuki o niramu 在某個夏夜的夢中 被炙熱灼燒胸中的心緒紛亂的妄想狂秉承獸類天性 順從甜美的蜜焦急不已 今宵也注視著下弦月二つの世を分け隔つ物 この手で切り刻む為にfutatsu no yo o wake hedatsu mono kono te de kirikizamu tame ni 水鏡に寫る姿さえも変えて見せようmizukagami ni utsuru sugata sae mo kae te miseyo u 將兩個世界 分隔開的事物為了用這雙手將它切碎倒映水中的身姿也將其改變吧通り雨で終わるならtooriame de owaru nara 泣いて泣いてそれでも泣いてnai te nai te soredemo nai te 大きな湖(うみ)になったならookina umi ni nat ta nara 貴方は溺れてくれますかanata ha obore te kure masu ka 驟雨停歇的話哭泣著 哭泣著 仍是這樣哭泣著若能化作一片汪洋你是否會就此沉溺呢侘びしき秋の夕暮れも 舞い散る雪へと移ろうwabi shiki aki no yuugure mo mai chiru yuki he to utsuro u 馳せる想いの丈も降り積もるhaseru omoi no take mo furitsumoru 一目いま一目よ と急く心を宥めてはhitome ima hitome yo to seku kokoro o nadame te ha 玉響の逢瀬へと足早に闇を駆けるtamayura no ouse he to ashibaya ni yami o kakeru
寂寥清秋的傍晚 至變作白雪紛飛的時節
馳騁的思念隨之愈積愈深
僅僅一眼啊 安撫焦急的心緒向著短暫的相逢 快步驅馳於黑暗中梅の華 簪(かんざし)にして 打った芝居の數よりもume no hana kanzashi ni shi te ut ta shibai no kazu yori mo 暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らすitomagoi no wabi shi sa ni ikudo mo makura nurasu 將梅花 飾於簪尖比起一場場的做戲為那辭別的寂寞更是屢次濕透了枕邊通り雨で終わるともtooriame de owaru tomo 愛し愛しそれでも愛しaishi aishi soredemo aishi 千里の山も越えたならsenri no yama mo koe ta nara 私を愛してくれますかwatashi o aishi te kure masu ka 即使驟雨停歇深愛啊深愛啊還如此深愛著若是能越過千山是否就能愛上我宿命に抗いながら 戀唄紡ぐ春の夜にshukumei ni aragai nagara koi uta tsumugu haru no yoru ni 愛しき人 微笑むその先に女の影itoshiki hito hohoemu sono saki ni onna no kage 對抗著宿命編織戀曲的春夜中在心愛的人微笑的前方女人的身影通り雨に過ぎずともtooriame ni sugi zu tomo 愛し愛し愛し疲れてaishi aishi aishi tsukare te 化かし合いに勝てぬならbakashi ai ni kate nu nara いっそ二人でisso futa nin de 三途の舟場を越えてsantsu no funaba o koe te 共に餓鬼の籍に入ろうかtomoni gaki no seki ni hairo u ka髑髏(されこうべ)さえも愛しいsharekoube sae mo itoshii 即便驟雨不曾停歇深愛著深愛著愛至疲倦若是無法勝出這場鬧劇不如就二人一同就越過三途浮橋一同入鬼籍吧即便化作屍骨也令人憐惜此が私の嫁入りkora ga watashi no yomeiri 這便是我的出嫁。血潮の湯浴み済んだら 程なく參ります chishio no yuami sun dara hodonaku mairi masu
結束了這場鮮血的沐浴不久便將到達............花姐 讚
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1550999
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利