創作內容

0 GP

【戲裡戲外】夏日大作戰【サマーウォーズ】

作者:Jeiz│2010-06-04 21:25:50│巴幣:0│人氣:435
今天和友人L去看了這片
期待了很久
興奮之情就算電影院再兩光也毫無影響()
內有劇透請介意者迴避
 
對這部電影的評價?
當然是推
不過也不是對內容完全沒意見()
 
 
是說
出門前剛好爺爺奶奶來家裡
聽到我要看的電影叫「夏日大作戰」
還問說是不是黑道電影wwwwwwwwwwww
(因為「大作戰」三個字w)
結果我回答是科幻電影<<!
畢竟扯到網路、AI什麼的很難讓他們理解
 
 
關於電影內容
 
那個「LOVEMACHINE……我第一個也是想到早安少女組啊wwwww
幸好歌曲旋律沒有在腦袋裡響起www
(但是PV畫面有稍微………)
是說,最好啃掉兩隻avatar就能那麼強OTL
 
榮奶奶是我最喜歡的角色
怎麼說
我很喜歡所謂有氣質、教養的老人家
而且和服有加分()
年輕時的照片再加分(笑毆)
只是沒想到居然會這麼突然就走了
 
OZ的世界看到的第一眼覺得好……普普風?
許多鮮豔的顏色顯示在螢幕上我以為我的眼睛要瞎掉了…(掩面)<<!!
那些avatar感覺好像跟哪裡的社群還什麼東西有像
不過要說像
應該要屬佳主馬的avatarKING KAZMA
一直想不起來在哪裡看過這樣的角色
說到佳主馬的名字
OZ裡面可以把訊息翻譯成別的語言
不過翻成中文時把「佳主馬」翻成了「和馬」
是故意要顯示出翻譯機的失誤
還是純粹作畫上的失誤…?
 
說到語言
開頭在解說OZ的世界時同時有日語和英語語音
我只覺得耳朵好忙……或許大腦也很忙?
因為要聽日文+英文然後又要跟中文字幕比較
最後只能聽日文然後跟字幕比較OTL
 
提到字幕
這次的翻譯比之前看戰慄迷宮和永恆的歌姬好多了
有些地方可能礙於字數限制必須省略
有些地方則覺得其實可以用其他更貼切(好懂?)的翻法
↑不過這也許是見仁見智
只是有時候因為畫面的關係字幕會看不清楚+恍神
所以分配大概是聽日文70%+看字幕30%(數值會改變w)
因為當畫面很花的時候根本沒時間看字幕……OTL
 
整部電影要說最大的不滿
要算是最後夏希突然太出風頭……?
雖然說只要把角色心境變化補完的話也(ry
只是覺得這個戲份安排……根本是為了玩大集合吧<<
(而且那邊LOVE MACHINE整個弱掉根本是一面倒)
然後那個變身橋段我實在很困惑該不該笑…(掩面)
夏希的avater新造型不是我的菜
但看在是稀有道具的份上…<<!!
 
電影中覺得最有趣的avatar應該要算萬助的吧
另一方面
那樣的外貌也很適合師父這個稱呼
不過反過來說佳主馬不就是
……………,只是隻兔子<<你到底想表達什麼
 
至於配音部分老實說我對配音員沒在注意
可是配主角的神木隆之介這名字總覺得很眼熟
爬過WIKI後才發現他有主演妖怪大戰爭
難怪會覺得這名字很熟wwwwwww
不過妖怪大戰爭我印象最深的是跑來插一腳的作家們…()
 
所以這部電影最喜歡的地方…?
……………多台液晶螢幕+超級電腦+發電機()?<<
還是那堆根本看不懂的數字…?<<喂喂
……
………
…………………………………………………想不出來!^O^
反正只要有愛其他都不是問題w<<所以那個愛到底是哪來的啊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=154773
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★pastfuture 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【戲裡戲外】暴力特區2:... 後一篇:【.hack//Link...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
蓋婭薔薇—亞獸之戰已更新,面對911的威脅,貝歐等人開始聚集並團結對抗看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】