(歌曲請點字直連)
IMITATION BLACK
這首歌是由natsuP於2009年6月1日上傳的作品,參與製作者如下:
Illustrasion&Movie:春アキ
Guitar&Mix:haku
Lyric&Music:natsu
關於歌曲及歌名解釋,以下摘自
natsuP的blog。
歌曲是以「禁忌之愛」為主題。
「愛上了一個不該愛的人」
有很多種可能存在的…吧…!
IMITATION這個字有「贗品」、「模仿品」的意思在,
不過在這首歌裡面,IMIAION代表的是
”不能為人所知的愛,就得被當作「模仿品」塗滿黑色並抹消”
除了上面這層意思,還有以下的意思:
“為了偽裝這個禁忌的愛情,那些徒有表面的話語和心情全都是「贗品」。
那種東西就塗上黑色覆蓋吧。”
*翻譯如有錯誤、疑問、建議等都歡迎提出。
*影片中非歌詞的文字以括號框起。
*關於英文部分的翻譯,因為字幕有點難閱讀以及敝人英文程度非常低落,如有錯誤還請告知。
歌名:IMITATION BLACK
歌詞:
歪んだ日常 許されない愛
扭曲的生活 不被允許的愛情
偽りの 心
虛假的 心靈
黒く塗りつぶされた 不完全な愛
被塗抹上黑色的 不完整的愛
漆黒の世界
漆黑的世界
ずっとキミに言いたかった
一直想對你說
たった一つの言葉なのに
明明就只是一句話
抑えきれない衝動が
若那無法抑制的衝動
壊れてしまうのなら
能夠崩毀的話
愛し愛され 狂いそうなほどに
愛與被愛 足以令人瘋狂迷失
甘く熱いくちづけは IMITATION
甜密又火熱的吻是 IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
麻痺的感覺 逐漸模糊的意識
溢れる想いと真実
傾瀉的思念與真實
黒で塗り潰して
全都抹上黑色
(I sing all songs of my heart for you.)
(我全心為你唱盡所有的歌。)
(May I hold you to last time?)
(我是否能擁著你直到最後?)
(I can’t breathe. If you aren’t with me.)
(一旦你不在我身旁,我便無法呼吸。)
(Take me out from here.)
(把我帶離這裡。)
(After that, I give you a hug.)
(然後,我會抱住你。)
(Tell me your answer with sweet voice.)
(用你那甜美的聲音告訴我你的答案吧。)
(I can’t give you all of mine.)
(我無法給你我的全部。)
(One night, you wanted thing. I know.)
(那一晚,你想要真相。我知道。)
(Not true, and that is.)
(那是假的,全都是。)
沈んでいく月が 雲と重なって
漸漸下沉的月亮 和雲重疊
まるで影を隠すように
彷彿要隱藏影子似的
もう戻れないの? このまま二人で
已經無法回頭了嗎? 我們就這樣
消えてしまおう
自這世上消失吧
いつか君と結ばれると
因為相信終能與你在一起
信じて手を離したのに
那時我才放開了手
自分らしさのない愛なら
但若是不合自己的愛的話
壊してしまえばいい
破壞掉也無所謂
きつく強く 抱きしめて欲しくて
想要被你 牢牢地緊緊地擁抱
重なる体の温度(ぬくもり)は IMITATION
重疊的體溫(溫暖)是 IMITATION
太陽が照らし 僕を困らせるから
陽光灑落 妨礙了我
君が見えなくなる
無法看見你的模樣
Please teach me the answer?
你願意告訴我答案嗎?
常識もモラルもぶち壊し
把常識和倫理全都破壞
罰を受けるのは僕だけでいい
懲罰由我一人承擔就好
最期にキミが言った
帶著那句
言葉を抱いて
你在最後所說的話
いつの日もキミを思うよ
我每一天都想著你
抱きしめた肩の感触
在這曾緊擁的肩膀觸感
溶けて消えて無くなる前に
融化消失無蹤之前
キミに会いに行くよ
我會去見你的
ゆらり揺らめく 幻想に抱かれ
在晃盪不定的 幻想包圍下
君に言った言葉は IMITATION
對你說過的話都是 IMITATION
冷たい肌に 消えない口痕(きずあと)
冰冷的肌膚上 不會消失的吻痕(傷痕)
記憶のすべて何もかも 黒に沈めて
記憶與一切的一切全數 隱沒黑暗中
堕ちていく
墜落
愛し愛され 狂いそうな程に
愛與被愛 足以令人瘋狂迷失
甘く熱いくちづけは IMITATION
甜密又火熱的吻是 IMITATION
麻痺する感覚 遠くなる意識
麻痺的感覺 逐漸模糊的意識
溢れる想いと真実
傾瀉的思念與真實
黒で塗り潰して
全都抹上黑色
英文好難OTL
盯著那些英文字盯到眼睛都要掉出來了OTL
看到LEN的瞬間想法是:如果是RIN的話就……(被拖走)
在某廣播中對這首歌產生興趣,然後算是照預定的翻了…嗯
字幕上有的人說KAITO不適合,個人是沒什麼特別感想
如果是獨唱的話可能會有一點單薄的感覺?
嗯…那個(消音)…真的不是RIN嗎?…………(被狂駛的壓路機輾斃)
好想吃哈根打死新口味…………
巴哈V板的訪客中是不是有人會編輯日文歌詞庫呢…
小屋人次又莫名奇妙增加不少
是外來訪客太多還是大家都不喜歡登入?