(歌曲請點字直連)
迷的サイバネティックス
這首歌是由otetsu氏於2009年5月7日上傳的作品。吉他為町屋氏,繪圖為rira009氏,影片編輯為かぷりこ氏。
這次的歌曲依然有著作者個人的風格,部分間奏的地方有一些異國風情的感覺。
*翻譯如有錯誤、疑問、建議等都歡迎提出。
歌名:迷失控制學
歌詞:
欲のまま 繰り返し進化した その都
順著慾望 不斷重複與進化的 這個都市
まるで 積み上げられた積み木のように 崩れそう
就彷彿 層層堆疊的積木一般 馬上會崩毀似的
争いが 武器(おもちゃ)を生み出して
鬥爭中 衍生出了武器(玩具)
武器(おもちゃ)がまた 争いを生んで
而武器(玩具)又 衍生出鬥爭
無限ループ
無限反覆
咲き誇る花、 踏みつけられて
綻放的花朵, 遭到踐踏
枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
逐漸枯萎的身影 也埋沒於黑影中
“助けて下さい”と 意思の持つ都は 声を上げ
"請救救我" 擁有思想的都市 發聲
気付いて下さい、 早いうちに
請儘早, 注意到
欲のまま 繰り返し進化した その都
順著慾望 不斷重複與進化的 這個都市
繁栄が堕落への 道ならば
若繁榮即為 通往墮落的道路
明日も静かにまた 破滅へと向かう
明日也將再度 靜靜地走上毀滅之途
“助けて下さい”と 意思の持つ都は 声を上げ
"請救救我" 擁有思想的都市 發聲
気付いて下さい、 早いうちに
請儘早, 注意到
争いが 武器(おもちゃ)を生み出して
鬥爭中 衍生出了武器(玩具)
武器(おもちゃ)がまた 争いを生んで
而武器(玩具)又 衍生出鬥爭
無限ループ
無限反覆
咲き誇る花、 踏みつけられて
綻放的花朵, 遭到踐踏
枯れゆく姿さえ 影に埋もれた
逐漸枯萎的身影 也埋沒於黑影中
“助けて下さい”と 意思の持つ都は 声を上げ
"請救救我" 擁有思想的都市 發聲
気付いて下さい、 早いうちに
請儘早, 注意到
愛したいなんて 思えないのなら それでもいい
如果未曾產生 想要去愛的念頭 那也無妨
せめて 迷ってください、 早いうちに
至少 請儘早, 落入迷失
灰が降る その前に
在灰燼 降下之前
當我看到町屋的名字時就決定要翻了!!!(被鬼隱)
(能夠聽到町屋的演奏非常高興)
──當然,這整首歌也是很棒的<<有多少人會信這句話?
不過話說回來
otetsu氏似乎滿喜歡這類的題材…
然後話又說回來
……………………………………………控制學究竟是什麼?OTL
Cybernetics這個詞也有幾種不同意思
如果有人比較懂的這個的還請賜教OTL
煩惱這個字很久|||OTL
──不過煩惱算什麼,根本抵不過剛剛冰箱裡進駐了兩桶2.4L的M家冰淇淋的消息啊!(被拖走)
↑前幾天因為冰淇淋吃光而想爬上陽台大喊”I CAN FLY”的人<<半真半假
(↑完全是被某人刺激到)
只是…為什麼會有兩桶冰淇淋呢………
啊啊對了
看來這兩天就會宣佈23555hits的規則了
這次會盡量讓大家踩得高興的(笑)
只是請不要太期待(笑毆)