創作內容

2 GP

【V家推歌Pick-Up:KAITO 囃子唄/宴歌】

作者:Jeiz│2009-04-27 23:28:35│巴幣:0│人氣:1678
(歌曲請點字直連)
囃子唄

  這首歌是由MazoP於2009年4月27日上傳的作品。作曲為MazoP,歌詞為まなみん氏,圖則是ゆっこ@ほんわかP。
  歌曲是輕快的和風曲,歌名的「囃子」指的是在能劇、歌舞伎等表演時,打拍子伴奏的音樂。個人是依歌詞內容把歌名翻譯成「宴歌」。


*翻譯如有錯誤、疑問、建議等都歡迎提出。

歌名:宴歌

歌詞:

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
今宵 誘う 人の世ぞ
此宵 邀引至 人世間
そぞろ吹きとじ 天狗風
忽地卷起一陣 天狗風①
そして宴は 始まらん
於是宴會 揭開序幕

七つ下がりの雨降れば
若持續不止息
妖しの国の戸が開く
則妖魅國度之門戶將開啟
魂の焔が道標
魂魄的火燄即為路標
金色の夜に集え
在金色的夜裡聚集

水鶏の鼓囃子となりて
秧雞叩叩聲響化為筵席鼓聲
風鳴りの笛吹き渡る
風的笛聲吹遍四方
人の音途絶え雨こもあがれ
人之聲響消失無蹤雨雲散去
丑三つの刻よ
丑時三刻啊

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
今宵 誘う 人の世ぞ
此宵 邀引至 人世間
そぞろ吹きとじ 天狗風
忽地卷起一陣 天狗風①
そして宴は 始まらん
於是宴會 揭開序幕

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
闇夜 響くは やんざ声
響徹 闇夜的 舞宴樂聲
土の香広く 吹き渡る
泥土香氣蔓延 飄散四方
そして宴は 終夜
宴會不斷 整晚徹夜

袖の羽風で黒雲祓え
袖襬之風揮去烏雲
天満月よ煌々と
皎潔滿月輝芒灑落
ひらり舞う蝶 月に磨けば
翩翩起舞的蝶 和月色相襯托
天狗囃子 いま
天狗的樂聲 此刻響起

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
闇夜 響くは やんざ声
響徹 闇夜的 舞宴樂聲
土の香広く 吹き渡る
泥土香氣蔓延 飄散四方
そして宴は 終夜
宴會不斷 整晚徹夜

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
九尾の狐に天狗ども
九尾狐與天狗眾
五位の光はほの青く
五位鷺②身覆輕薄藍光
宴を照らし 飛び去らん
點亮宴會 拍翅飛翔

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
今宵 宴は 終夜
此宵 宴會不斷 整晚徹夜
鈴が音響け 手締め打て
鈴聲脆響 齊打拍子
神も鬼子も 舞い踊れ
神也好鬼子也罷 盡情起舞吧

妖し共よ 舞い踊れ
眾妖魅啊 盡情起舞吧
暁降 訪れよ
天際逐漸泛白 之刻
朝風吹けば 囃子絶え
白晝之風拂過 樂聲靜息
妖しの刻は終わり告ぐ
妖魅之刻寫下休止

神のまにまに
一切悉尊神之旨意



①令人感到古怪的風。
②一種妖怪。











看到妖怪就決定翻了(掩面)
不過整首歌也是我的菜

……
………
…………………………………………妖怪真的很有趣…(被鬼隱)

總之
我的力氣已經用盡了
睡覺去………
↑不小心去晃每時排行結果看到這首歌又堅持要今晚翻完
(因為睡了一覺後難保還會有動力)<<喂








…………某打擊樂器打的拍子讓我想到闇之王………………(被鬼隱)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=152213
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

御劍流星
喔喔
很有百鬼夜宴感覺的詞呢
曲調好歡樂XD

動畫也很有感覺^_^

04-28 01:04

Jeiz
其實這是百鬼夜行...........應該無誤?
有的傳說裡面百鬼夜行的時候也會有笛聲鼓聲等的樂聲
曲調真的很歡樂(笑)
本來就是要快快樂樂的歌啊(笑毆)

動畫確實是滿有氣氛的
如果可以加入妖怪們更好................(被拖走)

是說,魔王大人這時間還不睡啊?04-28 08:54
森千琉
剛剛發現我喜歡這首歌:D

歌詞翻譯可以借去我家放嗎 =////=
家裡→ http://hsiulung.pixnet.net/blog

剛剛聽了意外的喜歡這一首。
本來因為大哥容易走音(認真)所以沒有很喜歡聽大哥的曲 XDDDD
本週意外的有兩首滿喜歡ˊˇˋ

05-06 14:30

Jeiz
歌詞轉載OK
不過要牽連結的話請用V板上的(請點這)
畢竟小屋裡面廢話有點多(掩面)

KAITO是音痴這是眾所皆知............(被鬼隱)
我是因為早期幾首神調教加上KAITO聲音是我的菜所以(ry05-06 20:00
雞婆殺手
http://zoome.jp/tony31706/diary/9
七つ下がりの雨降れば
若持續不止息
什麼持續不止息...好像沒有很清楚= =?
原本是想把字幕放在日文字幕上面或下面...
不過意外的狹窄...= ="
另外看看一開始我選的紅字和日文的紅字有沒有差別
如果紅錯字跟我講一下...orz

05-09 08:29

Jeiz
>七つ下がりの雨降れば
>若持續不止息
>什麼持續不止息...好像沒有很清楚= =?
「七つ下がりの雨」指的是午後四點開始下的雨
因為通常都不太會停,所以也用來比喻事情一直不結束的狀況
這裡我承認我故意翻得很曖昧....................(被鬼隱)
因為我有兩個想法:
1貼近詞原意的雨下不停
2指前面歌詞提到舞蹈的那段(好像某種召喚儀式w)<<喂

>另外看看一開始我選的紅字和日文的紅字有沒有差別
>如果紅錯字跟我講一下...orz
我覺得OK,感覺得出來滿用心的,辛苦了^^05-09 22:10
八呼
你還記得我嗎? 之前的號太久沒登忘記了 又重新申請一個 最近我有想玩天堂m 你要和我一起玩嗎 網址是:http://lineage-m.ga

12-08 07:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★pastfuture 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【V家推歌Pick-Up... 後一篇:【V家推歌Pick-Up...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s6902151所有人
女僕新作 https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5925864看更多我要大聲說昨天22:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】