When we grow apart, it's destiny - It's just how it was supposed to be
當我們逐漸分離,這就是命運--它就是這麼被期望的
But I know that I'm not strong enough to accept that so easily
但是我知道我仍不夠堅強去輕鬆地接受
Each and every single answer that comes my way
一個又一個的答案都來到我身邊
Are sold at too high a price for me to pay
全都販售著對我來說太高的價錢才能去買下
They rob me of the courage to leave it all and move on
它們搜刮我所有的勇氣去離棄它而遠走
The song that I once sang and gave to you
我曾為你高唱著的給你的這首歌
is now just a sad love song, overplayed a time or two
現在它只是首悲傷的情歌,被過火地表演了一二回
Let the wind flow in and blow it away
讓風飄動帶它離去
Back to that time, that summer day when I fell in love with you
讓時間回到那個我愛上你的夏日
When we draw near each other, it's destiny too
當我們被互相吸引,這也就是命運
The way it's supposed to unfold, through and through
道路被期望去展開,而後穿過又穿過一條條道路
If I could convince myself it was meant to be,
如果我可以說服我自己,這就是我們應有的,
maybe I wouldn't feel so alone
或許我就不會感到太孤單
Each and every single answer that comes my way
一個又一個的答案都來到我身邊
Have way too many hypocrisies to say
用太虛偽的方式去訴說
They erase the path that I need to take to the other side
它們也擦拭掉我需要走去另一頭的道路
The song that I once sang and gave to you
我曾為你高唱著的給你的這首歌
is now just a sad love song, overplayed a time or two
現在它只是首悲傷的情歌,被過火地表演了一二回
Let the wind flow in and blow it away
讓風飄動帶它離去
Back to the time, that summer day when I fell in love with you
讓時間回到那個我愛上你的夏日
If the past and future both decide to disappear
如果過去與未來都決定消失
Do you think that then I'd be finally free
你想我最後會得到自由嗎
If I could pick one emotion to do away with at last
如果我在最後可以挑選一個感情去把它消除
If I picked my love for you would I be able to go back
如果我把我的愛給你,那我就可以回到你身邊嗎
If I could one day hear every song that you heard
如果有一天我可以聽你聽到所有的歌
Breathe everything you breathed, feel everything you felt
呼吸所有你呼吸到的空氣,感受所有你感受到的一切
If I could be your eyes and see the world like you did
如果我可以像你這麼做的,變成你的雙眼去看世界
Then maybe I could love you the way I've always wanted to
那麼或許我就可以用我一直想要的那種方式去愛你