(歌曲請點字直連)
マシーナリー
這首歌是由kotaro氏於2008年11月3日所上傳的作品。
歌名有兩層涵義,一個是「machinery」這個字本身,另一個則是「machine+scenery」。個人認為這首歌在kotaro氏的作品裡面算是比較不太一樣的,因此希望有緣看到這篇文的大大們能聽看看。
另,11/5是MEIKO的生日,透過tag「MEIKO生誕祭2008」可以找到其他作品。
*翻譯如有錯誤、疑問、建議都歡迎提出。
歌名:Machinery
歌詞:
いつか夢に見てた未来が
過去夢想中的未來
少しずつおかしくなってく
漸漸地愈來愈走樣
傷つけあった あなたと私にも
相互傷害 不論是你還是我
思いもよらぬ 悲しみの世界
無法想像的 悲傷世界
流れる涙も閉ざされた心も
無論流下的淚水或封閉的心
気づかれないままに
都藏起不令人發現
自分を見失い誰かに操られ
失去了自我又不知受誰擺佈
目的もないまま
漫無目的
ただ無意味に今を生きてるだけ…
只是空虛地活在當下…
いつも希望のないニュースが
播放著那些總是沒半點希望的新聞
飽きるほどに流れているの
讓人到了一種反胃的地步
なぜ人々は 互いに傷つけあい
為何人們 要傷害彼此
この世の中を住みにくくするの?
使這個世間愈來愈難生存呢?
いつしか気がつけば 夢を見失い
等回過神來時 夢想早已不在
時間に裏切られ
受時間背叛
望むわけもなく つまらぬ争いに
不知為何會被捲入
なぜだか巻き込まれ
那既不曾期望 又無意義的鬥爭裡
枯れ果てた涙も 壊れた心も
枯竭的眼淚 殘破的心靈
誰にも癒されず
沒有人能修復
誰もがひとりで生きてくだけなら
都沒有人能修復
誰もがひとりで生きてくだけなら
若每個人只是獨自孤單地活下去
それは悲しすぎる
那也未免太可悲了
せめて明日への夢が持てれば…
至少對明天抱持著夢想…
雖然聽過kotaro氏很多歌曲但這好像是第一次翻…
話說這幾天看到慶祝MEIKO生日的作品不斷增加感覺很高興=w=
MEIKO的生日怎麼能夠忘記呢+
只是我個人大概只能畫張圖聊表心意…偏偏我畫圖又不是多好|||OTL
真的不是我要說
我強烈覺得NICO討厭我啊|||OTL
頁面不時開不出來
意思是要我今天也不能把新歌聽完嗎? 囧|||
(剩下雙子的新歌還沒聽完啊…OTL)
總不可能用這種方式督促我去KAITO(v.)還是畫生日賀圖吧…<<喂