MEMORIA
作詞: Eir,Fumio Yasuda
作曲: Fumio Yasuda
編曲: 下川佳代
歌: 藍井エイル
静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
思(おも)い出(で)に寄(よ)り添(そ)いながら 君(きみ)を想(おも)えるなら
悄然地潛移默化 悠遠的記憶中
過往彼此依偎的回憶 因而想起你的話
いつも见惯(みな)れてる窓辺(まどべ)に映(うつ)った
沈(しず)む君(きみ)の横顔(よこがお)
涙声(なみだごえ)さえ冷(つめ)たく饮(の)み込(こ)んだ
その瞳(ひとみ)は明日(あした)を向(む)いていた
一如既往看著 窗邊映照 你黯淡的側臉
連同含淚欲泣的哭聲 都冰冷地嚥下
那雙眼眸仍舊朝往未來
ああ 逆(さか)らえぬ运命(さだめ)と知(し)っても
怖(こわ)くない 心(こころ)から信(しん)じている
即便明白那是無法違背的命數 仍是毫無懼怕
打從心底深信不疑
静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
君(きみ)と过(す)ごした证(あかし)は 确(たし)かにここにある
溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを教(おし)えてくれたから
この世界(せかい)がなくなっても 私(わたし)はそこにいる
靜靜地潛移默化 悠長的記憶中
確實在這裏曾有過與你共度的證明
蓄滿的這份心情 是你教會了我
哪怕這個世界不復存在了 我仍然也在那裏
海(うみ)に行(い)きたいと いつしか话(はな)した
君(きみ)と二人(ふたり)で 叶(かな)わぬ梦(ゆめ)を见(み)た
你說 想一起去看海 是什麼時候說的了
看見了與你 兩人未實現的夢想
ああ 降(ふ)りしきる雪(ゆき)の中(なか)さまよい
伤(きず)つく君(きみ)は もう独(ひと)りじゃない
不斷飄降的大雪中 彷徨著
曾被傷害的你 已不是孤身一人了
どんなに离(はな)れても 忘(わす)れることはない
君(きみ)が私(わたし)に光(ひかり)を教(おし)えてくれたから
溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)は 君(きみ)へのありがとう
あの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)の 空(そら)は色褪(いろあ)せない
無論怎樣而分離了 我仍舊不會忘記你的一切
因為你帶給我了光明
帶著滿溢的淚水 對你說聲 感謝
直到那日立誓的約定 天空仍是永不褪色
静(しず)かに移(うつ)りゆく 远(とお)い记忆(きおく)の中(なか)
思(おも)い出(で)に寄(よ)り添(そ)いながら 君(きみ)を想(おも)えるなら
靜靜地潛移默化 遙遠的記憶中
過往彼此依偎的回憶 因而想起你的話
どんなに离(はな)れても 忘(わす)れることはない
君(きみ)と过(す)ごした证(あかし)は 确(たし)かにここにある
溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちを教(おし)えてくれたから
この世界(せかい)がなくなっても 私(わたし)はそこにいる
無論怎樣而分離了 我仍然不會忘記你的所有
確實在這裏曾有過與你存在的證明
蓄滿的這份心情 是你教會了我
哪怕這個世界不復存在了 我仍然也在那裏
あの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)の 空(そら)は色褪(いろあ)せない
直到那日立誓的約定 天空仍是永不褪色