創作內容

5 GP

【中文歌詞】蒼空のモノローグ

作者:大C│K-ON!│2011-11-16 08:02:42│巴幣:10│人氣:1210
歌名:蒼空のモノローグ(Monologue)
作詞:大森祥子
作曲:前澤寛之
編曲:小森茂生
歌:日笠陽子
中文翻譯:森島 篤(ColdNick)

紅く蒼く染まってく空 教室にひとりきり
閉じる読み終えた小説(ストーリー) 憧れにふるえる胸

教科書で重たい鞄 日々が詰まった携帯電話(けいたい)
これが今の私自身のようで そうじゃないようで

「いつかはなれるのかな 夢に見た素敵な女性(ひと)」
恥ずかしいから いつだってね ひとりごとでしか言えない

光る遥かな一番星 足早に帰り道
だけど本当は帰れない 知ってる、未来へ行くだけ

「どこかで逢えるのかな 夢に見た素敵な恋人(ひと)」
大事だから ちいさくね ひとりごとでしか言えない

でもきっと いつか絶対 かなえたい夢
蒼く蒼く暮れてく空 この地球(ほし)にひとりきり
続いてく私の物語(ストーリー) 勇気にふるえた胸

- - -
K-ON的歌,絕對是不愁沒人翻譯
但是呢,但是呢,
我還是很想翻這一首
動畫中,澪的樣子
真的就如這首歌,帶著煩惱又害怕的心鼓起勇氣去挑戰眼前的事物





染上帶有微紅的灰藍天色 在只有一人的教室
闔上早已讀完的小說 胸口因嚮往的心而悸動著

裝著教科書的沉重書包 每日攜帶的手機
這就好像是現在自己的我 又好像不是那樣

「到底何時才能變成 夢中看見過迷人的女人」
因為害羞 才一人自言自語的說出 一定會成為的



閃耀而遙遠的一番星 快步踏上回家的路
可是已經無法退卻回頭 我知道、只有繼續的向未來前進

「到底在哪才能遇到 夢中看見過心儀的戀人」
因為重要 才小聲的 獨自一人在嘴邊呢喃
但是呢 一定會 實現這夢想


黃昏時分深邃的暗藍天色 就算獨處於這星球
也會延續我未完的故事 胸口因勇氣的心而悸動著

- - -
2011/11/20翻譯修正 特別鳴謝吾友:命字訣
慢歌在K-ON裡算是少見的歌,抒情的歌倒是不少
能用許多的快歌去詮釋那種青澀的心情,讓我非常的驚訝
從此之後,我就一頭栽進ACG的音樂當中了

最近翻譯的這三首歌,都是我在動漫中最喜歡的人物
雖然在三首歌曲中都有帶著戀愛的成分
同樣都是人物的獨白
不過三人的個性都有很大的不同
而且在愛情的心境上有更大的不同



森島遙的心意
雖然不知道該如何用言語表達,
卻透過各種的方式向對方傳遞
看似成熟穩重的個性,
藏著一顆單純地渴望平凡快樂的心,
帶著一點自私的心,安撫心中些許的不安

不論在任何時候
只要能感受到那份互相通連的心
就能衷心地感到快樂與幸福


牧瀨紅利栖的心意
還沒有被自己發現
或是曾有的那感覺早已遺忘

也許是被時間沖淡,
也或許是被自己壓抑住
不過卻無法改變曾經有過的事實
再強大的外力也無法抹滅那強烈的愛意

淡淡的思慕圍繞在各種的想法旁
彷彿在敲打提醒著自己

兩顆互相愛慕的心
沒有見過對方的心意前
是那麼的遙遠,以至於不感去確認這感覺

但是,愛上後緊繫著彼此的心
這項證明
連不可違背的物理法則也無法撼動





...嗯,講了那麼多感性的話
再來是小澪

K-ON中五人的個性
真的非常有趣而且鮮明,完全沒有重疊
卻能夠互相吸引著彼此,或者說不想分開
我想就是那份相同的心吧(好曖昧的講法XD)

其實小澪平常成熟穩重的個性
正是她追求並且渴望的

偶爾會因為刺激而不小心露餡
有時是害怕恐怖的東西
或是,那著迷於音樂的熱情

心中還有一些要克服的事
所以才有著青澀微妙的煩惱

有點像是愛慕的心
我想不一定是單指戀愛的對象
對於未來的期許
成為成熟的大人
成為出色的Bass手
有很多很多


經過翻譯這首歌
我對小澪的認識,有了更深刻的印象
同時
對於這首歌創作的人
真的是感到無比的佩服


等什麼呢? 聽歌啦!!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1465105
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:K-ON! 第二季 (K-ON!!)|K-ON!|秋山澪||中文歌詞

留言共 3 篇留言

快樂YA
讚唷!!

推推

11-16 13:24

大C
多謝支持!!11-16 13:29
愛與和平路人甲
版權炸掉囉QQ" 試試看連NICONICO吧

11-17 21:27

大C
真的假的 那麼快= =
還可以去youtube聽吧

我都忘了還有ニコニコ!11-17 21:30
H.K 銀河の葉加瀨冬雪
不好意思打擾了XD 最近被Spotify演算法推到這首,原本以為是什麼Galgame的歌(因為前奏聽起來有一些悲淒的感覺) 結果看了專輯封面發現竟然是小澪的歌XD 真是太令我意外了 因為這首歌跟其他K ON的比 感覺差太多了ww 聽了幾次後我就中毒了 於是我就來巴哈上找找翻譯,也謝謝大大幫這首歌翻譯 GP發射~

11-10 18:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★shio6510 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文歌詞】花... 後一篇:【專輯介紹】 ryo(s...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

black0975???
今天天氣真好,很適合發脾氣。看更多我要大聲說昨天16:38


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】