0 GP
【初音ミク】夕やみも夜明けにかわる
作者:口糧│2011-09-28 18:13:26│巴幣:0│人氣:240
Nico位置:sm1632617PV:sm1418287作者:すくみずP翻譯:口糧
校稿:KAede
重譯版本,初音ミく發售初期少數令人驚艷的PV。
かなわない夢 見せつけられて
貴方はいつまで耐えるの?
夢をかなえる人はいつでも
はじめから決まってたのに
被迫聽著無法實現的夢想
你還想忍受到什麼時候?
能讓夢想成真的人
不是打從開始就已經決定了嗎
ひたむきだとか 真面目さだとか
実らなければ笑われて
涙こらえて 唇かんで
それでも前に進んで
不管多麼地努力 要是沒有個成果的話
只會換來人們的嘲笑
儘管遭受如此委屈
還是朝著前方邁進著
何もかも たそがれゆく
この世界 ただ悲しくて
だけれども私と貴方が
出会えたことだけは確か
這個不斷走向衰敗的世界
雖然令人悲傷
我們彼此的相遇
卻是貨真價實的事情
憎しみだとか 絶望だとか
これから共に乗り越えよう
ふたりでいれば ふたり歌えば
夕やみも夜明けにかわる
憤懣也好絕望也好
就讓我倆一同度過
只要兩人在一起 只要兩人放聲唱
就連黃昏也會化為黎明
薄暗く こごえるような
この世界 ただ切なくて
だけれども私が貴方と
寄り添うことだけは確か
這個逐漸落入黯淡的世界
雖然令人痛苦
我們彼此的相偎
卻是千真萬確的事情
貴方の夢を
取り戻すために今
私は歌う たくさんの私が
為了取回你的夢想
現在
無數的我 將要高聲歌唱
かなわない夢 見せつけられて
貴方はいつまで耐えるの?
抱きしめるから 泣いてもいいよ
その後でまた歩き出そう
被迫聽著無法實現的夢想
你還想忍受到什麼時候?
只要在我懷中 你可以儘管哭泣
擦乾眼淚之後再堅強地站起來
一人きりでもここまで来れた
努力は決して無駄じゃない
ふたりでいれば ふたり歌えば
夕やみも夜明けにかわる
いつまでも貴方と共に
夕やみも夜明けにかわる
獨自一人打拼至此的這份努力
絕對不是白費力氣
只要兩人在一起 只要兩人放聲唱
就連黃昏也會化為黎明
只要與你在一起
就連黃昏也會化為黎明
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1429336
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利