甚麼?像看內容??
嘿嘿~給我點進來吧~~
------------------------------------------------------------------------------------------------
以下內容有小捏喔~
一般人應該不會注意到這部動畫, 畢竟動畫名「地球防衛少年」
聽來實在有點過於低年齡層....第一次注意到這部動畫時是看到公會中有
人在討論, 上網找了找OP後就決定來涉獵這部動畫,沒想到看了幾集
才發現這部動畫的強大程度超乎我的想像....
雖然動畫名叫「地球防衛少年」(也可叫「便當少年」),
但內容卻
完全不是熱血的機器人動畫....劇情大約是這樣開始的:
暑假時,一群自然學習學校的少年少女15人進入洞窟探險,名為可可貝利的男子出現,
希望這些人加入「自己做的遊戲」。
遊戲內容為操作巨大的機器人,對抗襲擊地球的15個機器人。這些小孩子們認為這是
電腦遊戲,於是與可可貝利定下契約。
在那之後,回到宿舍的孩子們,目擊了黑色又巨大的機器人。少年們的故事由此展開。
經過了一場又一場的戰鬥,他們認知到了這個遊戲的真正意義..
第一集還因為覺得不錯看而繼續看, 大約到了第三集時就被這部動畫給震驚到了...
原來要操作巨大的機器人來戰鬥, 必須已自己的生命來作為代價,
也就是說每結束一戰鬥, 駕駛者就會死亡...
突如其來的真相讓15名青少年不知所措,
要選擇世界的滅亡。還是我們的死亡。
死亡迫在眉睫,少年們的內心也開始掙扎,
“好想活下去..." "我不想死!!”
以少年內心的掙扎方式來描寫社會的現實與黑暗, 雖然討厭這種沈重的感覺,
然而卻也讓我認知到生命的可貴...所以...大家要好好的珍惜自己的生命喔....
聲優跟主題曲的部份應該也有幫這部動畫加到分, OP的部份讓我覺得跟這部動畫
的劇情非常適合.
あの時 最高の現実が 向こうから会いに来たのは
那個時候 最真的現實毫不留情的向我們襲來
僕らの存在はこんなにも単純だと 笑いに来たんだ
我們的存在竟是如此單純而可笑耳を塞いでも 両手をすり抜ける真実に惑うよ
即使捂住耳朵 雙手也擺脫不了對真實的困惑細い身体の 何処に力を入れて立てばいい?
如此瘦小的身軀 該從何處注入力量才能立足起來呢?
アンインストール アンインストール
uninstall uninstallこの星の無数の塵の一つだと 今の僕には理解出来ない
自己僅僅是這顆星球上無數的塵埃之一 現在的我卻還無法理解アンインストール アンインストール
uninstall uninstall恐れを知らない戦士のように 振る舞うしかない
只能偽裝成無所恐懼的戰士 然後起身奮戰 アンインストール
uninstall
僕らの無意識は 勝手に研ぎ澄まされてゆくようだ
我們在無意識中 被隨意的磨練至鋒利ベッドの下の輪郭の無い気配に この目が開くときは
當睜開雙眼時看不見床下的輪廓 心など無くて 何もかも壊してしまう激しさだけ
在沒有心可言時 只有激烈破壞一切的衝動静かに消えてゆく季節も 選べないというのなら
如果連安靜消失的季節 都不能選擇的話
アンインストール アンインストール
uninstall uninstall僕の代わりがいないなら 普通に流れてた あの日常を
如果沒有我的代替品的話 平凡的日常生活還是會繼續流逝アンインストール アンインストール
uninstall uninstallこの手で終わらせたくなる なにも悪いことじゃない
就用這雙手結束一切吧 這也沒什麼不好 アンインストール
uninstall
アンインストール アンインストール
uninstall uninstallこの星の無数の塵の一つだと 今の僕には理解出来ない
自己僅僅是這顆星球上無數的塵埃之一 現在的我卻還無法理解アンインストール アンインストール
uninstall uninstall恐れを知らない戦士のように 振る舞うしかない
只能偽裝成無所恐懼的戰士 然後起身奮戰 アンインストール・・・uninstall...
ED也讓我覺得跟據情很搭, 歌詞有讓人感慨到...
道しるべとなる枝をくわえて
その足下に落としてあげよう
向こう岸にいるあの子が迷わぬように
あなたの瞳に映るもの
それが全てだと思わないで
まだ青すぎる実を拾いながら笑う横顔
その苦さを知っても小さな羽が運ぶものは輝いて
生まれて来ただけで完壁だと
飛び立つ後ろ姿を抱いた
夕立の中で木々の陰に
息をひそめてる
鳴き声を聞かせて
雨が上がるまでに少し話したい
あなたの瞳が望むもの
小さな巣を作るこの羽で
生まれて来る子供たちをつなぐために生きよう
その背中を見送る寂しさと
抱きしめて眠ったこの場所は
永遠に空席のままだろう
あなたを誇りに思う ずっと
あなたの瞳に映るもの
それが全てだと思わないで
まだ青すぎる実を拾いながら笑う横顔
その苦さを知っても小さな羽が運ぶものは輝いて
生まれて来ただけで完壁だと
飛び立つ後ろ姿を抱いた
Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど
Vermillion 即使我們苟延殘喘著
Vermillion それを格好悪いとは思わない
Vermillion 那樣也不難看
真っすぐ過ぎる君だから
你是那麼的正直
自分の椅子が見えないと
要是沒找到自己的位置
冬の枝のようにぽっきり折れるようで心配なんだ
似乎會像冬天的枝幹「啪」地一聲斷掉 令人擔憂
あの日丸めたままの紙切れを押し付けて走ってった
那天把揉成一團的紙片塞到對方手中 之後跑走
―僕を覚えていて―
「記得想起我」
指で文字をなぞっては 大声で泣いた夕映え
手指撫觸著文字 放聲大哭的夕陽下
Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど
Vermillion 即使我們苟延殘喘著
Vermillion それを格好悪いとは思わない
Vermillion 那樣也不難看
知らぬ間につくってた
不知曾幾何時弄的
かすり傷から溢れる
從擦傷的傷口湧出的
その朱く愛しいもの
那個紅色的可愛的東西
手を触れずに見つめていたよ
沒有伸手碰它就只是這麼凝視著
窓の外の気配に君の名を呼びながらしゃがみ込んだ
對窗外的動靜大喊你的名字卻只是蹲著不敢抬頭確認
僕はこの世界の全てを知ってはいけない
我不可以去知道這個世界的一切
たとえ君をなくしても
即使我失去了你
Vermillion 僕らの中に静かに流れてるものは
Vermillion 在我們的體內靜靜流動著的東西
Vermillion あの空より朱く激しいものだよ
Vermillion 是比那片天空還要鮮紅而激烈的東西喔
朱く激しいものだよ
是比那片天空還要鮮紅而激烈的東西喔
無性に喉が乾くのは僕に生まれ始めた
覺得喉嚨莫名的乾渴是因為在我心中產生了
生きたいという叫びたいほどの真実
名為"想活下去"的想要吶喊的真實
Vermillion 僕らは生きることにしがみついたけれど
Vermillion 即使我們苟延殘喘著
Vermillion それを格好悪いとは思わない
Vermillion 那樣也不難看
Vermillion 僕らの中に静かに流れてるものは
Vermillion 在我們的體內靜靜流動著的東西
Vermillion あの空より朱く激しいものだよ
Vermillion 是比那片天空還要鮮紅而激烈的東西喔
JavaScriptを有効にしてご覧下さい
朱く激しいものだよ
是比那片天空還要鮮紅而激烈的東西喔
三首歌都讓我覺得有神曲的價值...
肥料蟲和QB不知道誰不受歡迎的程度比較高, 也許改天來辦個投票好了...
對這種黑暗向的作品我可說是又愛又恨, 讓我心裡感到無比沈重, 但卻又讓我重新思考
它想表達的意思...
有興趣的人不妨去看看喔, 但可別說我沒警告你這作品的陰險程度喔(指