【初音ミク】 雪恋 【オリジナル曲】繁體中文
作詞:ヒートン
作曲:ヒートン
編曲:ヒートン
唄:初音ミク
翻譯:Kuya
歌詞來源:vocaloid中文歌詞wiki
字幕:bbfishP
個人心得:
先是這首抒情的搖滾前奏吸引到我,前幾次聽的時候感覺就只是種平淡溫和的告別曲,可是在聽了好幾次之後,漸漸的覺得這是首作者想要將感謝能遇到對方的心情,藉這首歌傳達給他。
歌曲的前半提到,隨著時間的推移,無底的慾望漸漸的轉化成愛情,不過在發覺這事情的時候已經連對方的臉龐都想不起來了,中間則說了無聊的堅持及溫柔在分別許久之後也只剩下思念對方的感情,不知各位是不是也有著因為一些小小的頑固而錯過了跟對方相處的機會呢?我想這裡說的無聊的堅持應該就是這樣的事情吧,
而接下來這這段歌詞則是說明了自己希望要是世界的一切都能在那最幸福的時刻,也就是還沒分開的那段時光裡就結束的話,現在也就不會這麼痛苦了,而他也無法明白為何對方要對自己說謝謝你,
「再見了」 如果那一天會回來的話
就在那天劃上句點也沒關係
「謝謝」 的意義我一直不懂
就算是時光流逝了的現在也還是・・・・・・
在剛睡醒意識朦朧的早晨裡
有股稍微令人懷念的氣息
在意著睡亂的髮型
又回到錯開意識的日子裡
直到這個季節來臨 雪花紛飛
穿越過那個剪票口,我
現在 終於明白了
謝謝你 雖然再也不會有交點
言語現在也已經無法傳遞
明白了最後的意義的故事
等待著春天也漸漸融化消散而去
再見了・・・・・・
在過了一年後這分別的冬季裡,作者的心情也從想到對方就感到痛苦漸漸的昇華為能夠緬懷過去,進而感謝能夠遇到對方,這樣的感覺不知各位也有過嗎?在跟自己相當喜歡的對象分開後,剛開始那段時間真的是痛苦到什麼也不想做,什麼也不想理,可是在過了許久之後,那些曾經相處過的回意總是會在生活的日常裡面,不時的透露出來,雖然已經見不到面了,不過還是會感到那種甜甜酸酸的感覺。
那麼,希望這首歌也能勾起各位那時的回憶。