(代發)2011-05-24 00:36:36
會ってなかったね。
見不到最近全然會ってなかったねー
最近一直見不到何してたの~??
在做些什麽呢なぁ~んて言われると嬉しいです(p'v`q*
)゜+
被這樣問到會很開心呢彼女はそういうのをサラリと
言えちゃう人です
她是會把這些話直爽地說出來的人小嶋さん
小嶋會っていなかった間、
こうゆうことがあってこんなことが起きたんだょ
って教えてくれます
沒見到的日子裏發生了這樣那樣的事哦都會告訴的最近はみんなバラバラのお仕事だから
會うタイミングもまちまちです。
最近大家都有各自不同的工作相見的時間總是錯開たかみなも
蘋果也是堂本兄弟見てるで~
有看堂本兄弟この前、女子トイレの話を番組で熱弁してたのは
私でさえもどうかと思ったけどね(笑)
之前,在節目上大聊特聊女廁所的事呢就算是我也會想這實在是有點呢まっ、それもたかみなだな
不過 這也是蘋果嘛明日からTDCホールでの
リバイバル公演が始まります!!!!!!!!
明天起在TDC Hall的複刻公演就開始了ドキドキする。。。
好緊張頑張るぞ
加油哦
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2011-05-24 21:52:25見逃した君たちへ
給錯過的你們いよいよ始まりました、
終于開始了『見逃した君たちへ~AKB48グループ全公演』!!!!!!!!
『給錯過的你們~AKB48團體全公演』まずは
K5thの
逆上がり公演
でした
首先是K5th 逆上がり公演今終えたわけですが、、、
懐かしいっっっ
そして
楽しいっっっ
現在結束了好懷念還有好開心なかなかやらない昔の曲ってゆうのは
意外と思い入れがあって
表現するには楽しくてしょうがないです
不怎麽表演的過去的歌曲其實有着很深的感情表現起來也不禁變得很愉快 ド緊張して、本番前
お腹が痛くなりました
(↑緊張するといつもなります
)
正式演出前超緊張肚子都痛了(總是一緊張就會這樣) 円陣すると気合いが入って
チームの一人としての責任を感じます
一喊元陣鼓起氣勢感覺到了作爲TEAM中的一員的責任感明日は『最終ベルが鳴る公演』
明天是『最終ベルが鳴る公演』頭切り替えなくちゃ
需要轉換一下頭腦ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2011-05-24 23:16:13私より大きい
比我還大NIKE IDにはリュックもあるのれすね
NIKE ID也有雙肩包呢プレゼントでいただきました
收到的禮物『TEAM K YUKO』
って入ってます
寫着『TEAM K YUKO』名前入りって、幼稚園生のリュックみたいですね(。・_・。)鈊
寫着名字 看起來像幼兒園小朋友的背包似的呢しかも私より大きいです。
小さい頃から體が小さかった私は、
リュックを背負うとリュックが一人歩きしてるみたいね
ってよく言われました
而且比我還大從小時候就身體嬌小的我背上背包的話 像是背包自己在走一樣經常被人這麽說今日は佳代ちゃんがMY HOMEに
泊まりに來てます
今天佳代醬到我家來住明日の自主練しまっす!!!!!!
做明天的自主練習
以上來自醬壇akgfan翻譯未經同意請勿隨意轉載====================
我是看到了JQ嗎?
我懷念的元K阿~~~