歡迎觀看的大大
1:對VOCALOID有愛的大大
2:只對作品提出意見
3:尊重,疼愛,初音的大大們~歡迎觀光~~^^
4:也請想認識初音的朋友來大家一起聊天XD
5:如果大大不繪畫畫,也希望大大可以說岀意見^^
拒絕觀看的人
1:對VOCALOID沒有真愛的人
2:只針對個人批評的人
3:對初音作岀惡性語言攻擊初音的人,請離開,這兒不歡迎你! \ /
當然,小弟這次也有仿畫,但仿畫圖與歌曲...呃...小弟內心想到一些壞事喔..
小弟想要後面才說喔...///
鈴鈴迷別揍我喔.../// ... ...(音速溜走...
這個仿畫圖絕對正常!!絕對沒有只限甚麼的..
好了..先說今天繪畫時發生的事...
其實今天繪畫時,小弟骨架基本已經畫好了
但不知為何心口突然有些許疼痛...可能最近常熬夜到很晚..(還沒爆肝..
所以呢,畫玩骨架,我就去睡了一下..順便幫手機充電(咦~!?偷懶!!?)
原本只想睡個半小時,結果睡了將近一小時
...感到無言..
沒辦法...小弟很愛睡..既使調了手機鬧鈴也要鬧鈴响了近一小時才醒來...(有時甚至醒不了..
)
...好像離題了...這不是問題,問題是...
當我醒來後,我忘了把骨架拍起來就修改了
結果只好接著畫了
(迷:其實你的骨架看不看也無所謂吧
///...)...
所以我只好把身體修改後的圖當"傷眼"的開始
恐怖的預言來了...你的墨鏡呢?...
(我看我醬說話應該會被揍吧
..)
這是畫完時的圖,下面試修改了一點的
(其實沒兩樣!!~指
...)
..
我承認啦...誰叫我腦殘...還沒拍照就馬上修改...
那我下次注意點囉><
話說雖然我修改了,但好像畫得還是保持著之前大大們說的~
"頭重臂輕"... ...
我怎麼好像改變不了畫法技巧><
雖然骨架的畫法小弟懂得些許的知識,但還是不知道...
"所謂的神韻何在"... ...
算了...小弟慢慢自己領唔吧...
那麼下來就把衣服加上去啦
缺點看~到很多吧~!
其實真的很多...
1:右邊(正面看左邊)袖口好像畫大了
2:左邊(正面看右邊)袖口長了些許..
3:群子不柔和(感覺像是貼上去的)
話說右手(正面看左邊)真的蠻難畫,要畫出手指鉤起來,還要手板平的,最重要的是還要對準角度以免畫得太高
...
單單修改就已經花了我40多分鐘啊
那麼,下面就是把真正的圖給大家看了~!!!
... ...
我上面有說到吧...
我想到一些壞事...
其實與這張有關喔...
(哪尼!?~)
至於最後說的...鈴鈴迷別揍我...
///
真的別揍我喔...
首先,請看看上面的原仿畫圖...
看了嗎?
那麼下來...
就看我的了...
別揍我喔....
對 不 起 ........
你可以說我自私
但小弟真誠的說,我絕無此意
(鈴鈴迷:你騙誰!!?)
我真的不是故意要把鈴換成蔥音*的
p.s 蔥音=有看初音MIX漫畫第一話,你就明白了..
如果真要揍小弟的話...
KU DA SA YI~
↑(請)
好了..
不鬧了..(其實是你想鬧吧..)
回歸原題..其實會換成蔥音是因為一直找不到可以與歌曲結合的圖,前幾天看這張圖頓時想到蔥音,所以就把蔥音換上去了..
(鈴鈴迷:所以你要被我們揍對吧..\ / )
真的對不起
算了..下面的是把圖上色後
上色部分後,還好顏色沒有把圖給弄得陰暗..
只是上黑色上得不好><黑色的部分看起來沒有"完全黑色"...
但如果圖得太黑,圖紙會破的厚
所以我沒有完全圖完,反而蔥音上色得不錯乜
好啦~繼承上次的推歌方式
我們大家一起甩蔥吧
這時我該說了~大大的~~!!!!!!!....(瞪!!!)
...蔥呢
///...哈哈~
(如果資料出現不正確的地方請提醒小弟,小弟會更改)
通常,只要我們說到甩蔥,大大一定會想到甩蔥歌吧~自然的大大們也會想到初音對吧XD
影片小弟找不到有歌詞版的,可能因為是芬蘭曲所以沒有歌詞吧?(還是小弟笨找不到歌詞版有的話請大大提供)
歌詞涵義...小弟不懂
真的不懂
...但就是超愛
既使不知道歌詞,我也超喜歡甩蔥歌呢~
歌曲資料是由影片上傳者"taiwan51997"所提供,小弟引用在這,希望批准
伊娃的波爾卡(芬蘭語:Ievan Polkka)是一首來自芬蘭的波爾卡舞曲,是首斯堪地那維亞的地方歌謠。歌曲是由Eino Kettunen在1930年代以東歐傳統的民謠波爾卡調子寫成的。
1995年由無伴奏合唱團體Loituma唱紅之後,坊間流傳的版本就把這首歌歌名的第一個字「I」改成「L」,除了因為它們長得很像以外,也象徵著這首歌的另一個別稱「Loituma's Polkka」。
其中Ieva於芬蘭語就是英文的Eva,中文譯作伊娃。坊間主要流傳的版本約2分30秒。由於Loituma團體演唱時手中的甩動動作後來遭Flash動畫演繹為甩蔥,故在中文地區又被戲稱為甩蔥歌。
這首歌講的是一個年輕男子,想要約一名叫做伊娃的女孩一起跳波爾卡舞,但是女孩的媽媽一直阻擋著。於是他們偷偷地溜到一間房子,許多人在裡面跳著波爾卡舞,他們也跳了整夜。當兩人一起回到女孩的家之後,女孩的母親正在門前怒氣沖沖地等著他們,但是男孩坦率地告訴女孩的母親:他們排除萬難也要在一起。
1997年的考斯蒂寧民謠音樂節,Loituma以無伴奏合唱的形式唱了這首歌曲,之後這首歌開始受到大家的注意。
但是,直到2006年以前,這首歌僅侷限在芬蘭等少數幾個歐洲國家為人所知。
2004年,久保帶人的動畫《BLEACH》第二集,出現了井上織姬甩蔥的畫面。
2006年,網路上出現由日本人所作的flash動畫《Loituma Girl》,動畫中是井上織姬一邊唱著這首歌一邊甩著手上的蔥。自此這首歌開始在歐洲以外的地方傳唱。
同年,朵莉寶貝(Holly Dolly)翻唱這首歌,並於11月17日出了專輯,也在歐洲掀起了一波熱潮。這是繼嘜阿喜之後另一首先經由網路紅了以後再出專輯的歌。
雖然官方說這首是原創,但這首歌顯然是來自芬蘭。
2007年,日本有人以語音合成軟體VOCALOID2為引擎的虛擬偶像軟體「初音未來」唱了這首歌一炮而紅之後,將它帶到了日本以外的其他文化而爆紅。"
受到初音未來唱這首歌模仿Loituma Girl的「甩蔥動作」影響,在中文地區暱稱這首歌為「甩蔥歌」。「甩蔥歌」的日文歌詞只是原歌詞的音譯,實際上沒有意義。
所以說...甩蔥歌不是原歌曲名稱,但大家一定與小弟一樣都稱這首歌為"甩蔥歌"吧
這首歌有在2011年的3月9日初音的演唱會ミクパ♪當開頭曲喔~!
雖說今年的演唱會沒有2010年的感謝祭那麼好..
...
最後感謝大大們的到來~
記得偶爾我們有機會也一起甩蔥吧~
(突然,我看到後面有十車的橘子...)
...
糟了...
後果?
請補腦XD... ...